How Deep The Father's Love - Skillet

0    | 14-09-2008 | 3023

LỜI BÀI HÁT

How deep the Father's love for us
How vast beyond all measure
That He should give His only Son
To make a wretch His treasure
How great the pain of searing loss
The Father turns His face away
As wounds which mar the Chosen One
Bring many sons to glory
Behold the man upon a cross
My sin upon His shoulders
Ashamed I hear my mocking voice
Call out among the scoffers
It was my sin that held Him there
Until it was accomplished
His dying breath has brought me life
I know that it is finished
I will nost boast in anything
No gifts, no power, no wisdom
But I will boast in Jesus Christ
His death and resurrection
Why should I gain from His reward
I cannot give an answer
But this I know with all my heart
His wounds have paid my ransom

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: Bellewu / 15-09-2008...
Tình yêu của Chúa Cha dành cho chúng ta thật sâu đậm
Bao la hơn bất kỳ giá trị đo lường nào
Người phải hi sinh Người Con duy nhất của Người
Để biến một người cùng khổ thành kho báu của Người
Nỗi đau mất mát mới vĩ đại làm sao
Chúa Cha ngoảnh mặt đi
Khi những vết thương hằn trên Người Được Chọn
Mang nhiều đứa con đến vinh quang
Ngắm con người trên Thập tự Giá
Tội lỗi của con trên đôi vai Người
Thật xấu hổ, con nghe tiếng mai mỉa của mình
Vang vọng giữa những kẻ chế giễu
Đó là tội lỗi của con đã làm Người phải bị treo ở đó
Cho đến khi công cuộc cứu chuộc hoàn thành
Cái chết của Người trao cho con sự sống
Con biết rằng công cuộc đã hoàn thành
Con sẽ không còn kiêu hãnh về bất kì điều gì
Không tài năng, không quyền lực, không trí tuệ
Ngoài việc con kiêu hãnh về Chúa Giê-su
Cái chết và sự sống lại của Người
Tại sao con lại được sự tưởng thưởng của Người
Không không thể có câu trả lời
Nhưng con biết điều này bằng cả trái tim mình
Những thương tích của Người đã chuộc tội cho con

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
sako1206 17-08-2009
...(viết tiếng Việt đi, cảnh cáo lần 1) - pwz

Xem hết các bình luận

0 lượt xem
0 lượt xem
0 lượt xem