End of The Rainbow - September
LỜI BÀI HÁT
Ivyolyiwin ...
End of The Rainbow
So when you come to the end of the rainbow,
I'll be there
And when you stand at the edge of the ocean,
I'll be there
There ain't no mountain left for me to climb
There ain't no ocean deep I haven't dived
In order to win you have to sacrifice
And I have died to stay alive
So when you come to the end of the rainbow,
I'll be there
And when you stand at the edge of the ocean,
I'll be there
And when you finally touch the horizon,
I'll be there
Yeah, when you come to end of the rainbow,
I'll be there
I've seen the deserts, every grain of sand
I've slept in every forest known to man
I know at the end I'll have no tears to cry
At least I lived before I die
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
pe tho sun rang Cập nhật: Oll / 05-10-2008...
Phía cuối cầu vồng
Khi anh đến cuối cầu vồng
Em sẽ ở đó
Và khi anh đứng tận chân trời đại dương
Em sẽ ở đó
Ko có ngọn núi nào thử thách được em
Ko có đại dương nào em ko ngụp lặn
Để chiến thắng anh phải biết hi sinh
Em đã ra đi tìm giá trị cuộc sống
Vì vậy khi anh đến cuối cầu vồng
Em sẽ ở đó
Và khi anh đứng tận chân trời đại dương
Em sẽ ở đó
Và khi anh đến được chân trời
Em sẽ ở đó
Yeah khi anh đến cuối cầu vồng
Em sẽ ở đó
Đi qua nhiều sa mạc, từng hạt cát khô
Em đã đi hết khu rừng con người từng đặt chân
Em biết rằng đến cuối cùng
Nước mắt cạn khô
Nhưng trước khi ra đi
ít ra em đã tồn tại
Khi anh đến cuối cầu vồng
Em sẽ ở đó
Và khi anh đứng tận chân trời đại dương
Em sẽ ở đó
Ko có ngọn núi nào thử thách được em
Ko có đại dương nào em ko ngụp lặn
Để chiến thắng anh phải biết hi sinh
Em đã ra đi tìm giá trị cuộc sống
Vì vậy khi anh đến cuối cầu vồng
Em sẽ ở đó
Và khi anh đứng tận chân trời đại dương
Em sẽ ở đó
Và khi anh đến được chân trời
Em sẽ ở đó
Yeah khi anh đến cuối cầu vồng
Em sẽ ở đó
Đi qua nhiều sa mạc, từng hạt cát khô
Em đã đi hết khu rừng con người từng đặt chân
Em biết rằng đến cuối cùng
Nước mắt cạn khô
Nhưng trước khi ra đi
ít ra em đã tồn tại