LỜI BÀI HÁT

Sometime I wonder how life would be
If i didn't have you... no you and me..
I know for sure…
….without you…
I would feel lonely and unhappy too
I'm so happy with you

I can't live without you
Baby you're the one for me
Don't wanna live without you
Your love make me feel so free
Every day I wanna say
That today i love you more than yesterday

Sometime I wonder how life would be
If i had someone else or you had someone else than me
I know for sure without you I would feel lonely and unhappy too...
Do you feel the same for me
Cause you know how i feel for you
Do you know you make me happy
'Cause you're the one for me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: Nguyen / 18-05-2009...
Đôi khi em tự hỏi đời mình sẽ ra sao
Nếu em không có anh... chẳng có anh và em...
Em biết chắc rằng...
... không có anh...
Em sẽ cảm thấy cô đơn và bất hạnh
Được cùng với anh, em thật hạnh phúc

Em không thể sống thiếu anh
Anh ơi, anh là một nửa của đời em
Chẳng muốn sống mà thiếu anh
Tình yêu của anh làm cho em thấy thật tự do
Mỗi ngày, em đều muốn nói
Rằng hôm nay em yêu anh hơn ngày hôm qua

Đôi khi em tự hỏi đời mình sẽ ra sao
Nếu em có người khác hay anh có người khác
Em biết chắc rằng khi không có anh, em sẽ cảm thấy cô đơn và bất hạnh...
Anh có cảm thấy như vậy đối với em
Vì anh biết em cảm thấy về anh như thế nào
Anh có biết anh làm em hạnh phúc
Vì anh là một nửa của đời em

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
secret.angel 19-02-2010
Đôi khi em tự hỏi cuộc đời này sẽ ra sao... khi không có anh bây giờ em đã biết nó thế nào rồi anh ......
...
ba hung 19-02-2010
tự nhiên nghe lại hay ghê
...
ba hung 18-10-2008
Em thích Phương Vy với Mỹ Tâm bên V-Pop nhứt
...
Wet Grass 16-10-2008
Hì hì, lần sau chịu khó dịch luôn rồi đăng nha, chứ đăng yêu cầu là anh ngứa tay hà, thông cảm cho anh nhá!
...
ba hung 16-10-2008
em định dịch bài này lúc em gửi mà đang gửi cái nó đứng hok vào đc trang web nữa, anh Wet dịch rùi trùi ui

Xem hết các bình luận