普遍/ Fuhen/ Ubiquity (Samurai 7 ED) - Rin'

1    | 10-11-2008 | 6205

LỜI BÀI HÁT

隠れ家に住んだ翁が只
遠くを見つめていた
赤ん坊は泣く母親から
暖かさだけ求めて

誰かの罰と誰かの罪を
償い乍がら生まれる
救いようのない未来なんてない
「今」は静かに過去に

奇麗事を並べて
奇麗事を嘘ついて
係り降る雨の中
何かが浮かび消えてく

午前中ベッドにいるだけで
なんとなく時間はすぎる
生きることなんて短かすぐて
竹箆返しもあるから

あきらめることよ
うまくなることを
間違えても必要ない
あなたが経験
したことは誰も
理解なんてできない

自分の居場所もないまま
やたらすぎてく時も切って
かかり降る雨の中
何かが形変えてく

係り降る雨の中
何かが浮かび消えてく
奇麗事で嘘つく
かかり降る雨の中
何かが形変えてく

-----------------
Kakurega ni sunda okina ga tada
Tooku wo mitsumeteita
Akanbou wa naku hahaoya kara
Atatakasa dake motomete

Dareka no batsu to dareka no tsumi wo
Tsugunai nagara umareru
Sukui younonai mirai nantenai
Ima wa sizukani kakoni

Kireigoto dake wo narabete
Kireigoto dake de usotsuite
Kakari furu ame no naka
Nanika ga ukabi kieteku

Gozen chuu beddo ni iru dake de
Nanto naku jikan wa sugiru
Ikiru koto nante mijika sugi te
Shippeigaeshi mo aru kara

Akirameru koto yo
Umaku naru koto wo
Machigae te mo hitsuyou nai
Anata ga keiken
Shi ta koto wa dare mo
Rikai nante deki nai

Jibun no ibasho mo nai mama
Yatara sugi te ku toki mo kitte
Kakari furu ame no naka
Nanika ga katachi kae te ku

Kakari furu ame no naka
Nanika ga ukabi kie te ku
Kireigoto de uso tsuku
Kakari furu ame no naka
Nanika ga katachi kae te ku

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

CrescentMoon Cập nhật: cRazy / 12-07-2010...
Người đàn ông sống trong nơi ẩn náu
Mắt chỉ chăm chăm nhìn vào cõi xa xăm
Đứa bé khóc đòi hơi ấm mẹ

Tội lỗi của ai, hình phạt của kẻ nào
Con người sinh ra là để đền tội lỗi
Chẳng có tương lai nào không thể cứu rỗi
Hiện tại âm thầm rồi sẽ thành quá khứ thôi

Biện minh những lời dối trá sáo rỗng
Giữa cơn mưa nhạt nhoà
Một điều gì đó dâng trào và biến mất

Một buổi sáng chỉ nằm yên trên giường
Điều gì cũng mất theo thời gian trôi
Kiếp sống sao quá ngắn ngủi
Vì thù oán chất cao

Lầm lẫn giữa hai con đường
Bỏ cuộc và tranh đấu để trở nên tốt hơn
Những điều đó không cần thiết
Khi những gì bạn đã trải qua
Chẳng ai lý giải nổi

Vẫn không hề có lấy một nơi ẩn thân cho chính mình
Liều lĩnh, vô tình cắt đứt ngang cả thời gian
Giữa màn mưa nhạt nhoà
Điều gì đang biến dạng

Giữa cơn mưa nhạt nhoà
Một điều gì đó dâng trào và biến mất
Sáo rỗng những lời dối trá
Giữa màn mưa nhạt nhoà
Có điều gì đang biến dạng

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
inulove 26-07-2009
bài này nghe tương đối bùn thật, bài kia nghe zui hơn ^^
...
Koa_chan 22-07-2009
Hay quá, kết bài này trong anime Samurai 7 lắm, buồn buồn mà hào hùng.
...
CrescentMoon 11-11-2008
Nhóm nhạc này là Rin' chứ ko phải Rin đâu nhé. Thiếu dấu phẩy òi...

Xem hết các bình luận

Hello
733,789 lượt xem