LỜI BÀI HÁT

The future needs a big kiss
Winds blows with a twist
Never seen a moon like this
Can you see it too?

Night is falling everywhere
Rockets at the fun fair
Satan loves a bomb scare
But won't scare you

Hey! Sexy boots
Get on your boots, yeah

You free me from the dark dream
Candy floss ice cream
All our kids are screaming
But the ghosts aren't real

Here's where we gotta be
Love and community
Laughter is eternity
If joy is real

You don't know how beautiful
You don't know how beautiful you are
(You don't know!)
No, you don't know how beautiful
(And you don't get it, do you?)
You don't know how beautiful you are
(You don't know how beautiful you)

That's someone's stuff they're blowing up
But we're into growing up
Women of the future
Hold the big revelations

I got a submarine
You got gasoline
I don't wanna talk about
Wars between nations
Not right now

Sexy boots
Get on your boots, yeah
Not right now
Bossy boots

You don't know how beautiful
You don't know how beautiful you are
(You don't know!)
No, you don't know how beautiful
(And you don't get it, do you?)
You don't know how beautiful you are
(You don't know how beautiful you are)

Sexy boots
I don't wanna talk about the wars between the nations
Sexy boots, yeah

Let me in the sound
Let me in the sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound

Let me in the sound
Let me in the sound now
God, I'm going down
I don't wanna drown now
Meet me in the sound

Let me in the sound
Let me in the sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound, sound
Meet me in the sound

Get on your boots
Get on your boots
Get on your boots, yeah hey hey!
Get on your boots, yeah hey hey!
Get on your boots, yeah hey hey!
Get on your boots, yeah hey hey!


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tương lai cần một nụ hôn thật sự
Gió thổi xoắn tròn
Chẳng bao giờ thấy mặt trăng thế này
Bạn cũng có thể nhìn thấy vậy chăng?

Màn đêm buông xuống mọi nơi
Tên lửa bắn như ở hội chợ vui chơi
Quỷ Satan yêu sự kinh hoàng sự bom đạn
Nhưng sẽ không khiến bạn sợ đâu

Này! Những đôi ủng gợi cảm
Mang ủng vào nào, ừ!

Bạn giải thoát tôi khỏi những giấc mơ đen tối
Kem kẹo bông đường
Tất cả những đứa con của chúng ta đang thét gào
Nhưng những con ma đâu có thật

Đây là nơi chúng ta phải ở
Tình yêu và cộng đồng
Tiếng cười là bất tận
Nếu niềm vui là có thật

Bạn không biết
Bạn không biết bạn đẹp như thế nào đâu
(Bạn không biết!)
Không, bạn không biết
(Và bạn không hiểu, đúng không?)
Bạn không biết bạn đẹp như thế nào đâu
(Bạn không biết bạn đẹp như thế nào đâu)

Đó là chuyện của ai đó, họ sẽ phá nát nó
Nhưng chúng ta quan tâm đến việc phát triển
Phụ nữ của tương lai
Nắm giữ một sự khám phá vĩ đại

Tôi có một chiếc tàu ngầm
Bạn có dầu hỏa
Tôi không muốn nói về
Chiến tranh giữa các quốc gia
Không phải lúc này

Những đôi ủng gợi cảm
Hãy mang ủng vào nào
Không phải lúc này
Những đôi ủng hống hách

[Điệp khúc]

Những đôi ủng gợi cảm
Tôi không muốn nói về chiến tranh giữa các quốc gia
Những đôi ủng gợi cảm

Hãy để tôi được chơi nhạc
[x5]

Hãy để tôi được chơi nhạc
Hãy để tôi được chơi nhạc
Trời ơi, tôi đang gục ngã
Tôi không muốn chìm bây giờ
Gặp tôi trong âm nhạc nhé
[x2]

Hãy mang ủng vào nào!

---
Có nhiều ý kiến khác nhau về ý nghĩa của bài này. Có người cho rằng bài này nói về phụ nữ Châu Phi, có người nói rằng nó nói về phụ nữ nói chung, lại có người cho rằng nó nói về thế giới này.
Có người cho rằng "Get on your boots" liên quan đến thành ngữ "Pulling yourself up by your bootstraps" có nghĩa là phải tự cố gắng vươn lên bằng nỗ lực bản thân. Có người cho rằng "sound" là vũng nước, có người cho rằng "sound" là sự yên bình, lại có người cho rằng "sound" là âm thanh, âm nhạc.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
onlyloveU 08-04-2009
U2 luc nao cung tuyet voi. nghe window in the skies se ro hon!

Xem hết các bình luận

One
5,504 lượt xem
Alone
114,338 lượt xem