Everytime - Britney Spears

Bản dịch của: miu.tyie

Notice me, take my hand
Why are we strangers when
Our love is strong
Why carry on without me

Everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, it's haunting me
I guess I need you, baby

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done
You seem to move on easy

And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby

I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry

At night I pray
That soon your face will fade away

And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby
Chú ý đến em, nắm lấy bàn tay em
Tại sao chúng ta trở thành những người xa la với nhau
Ngay khi tình yêu vẫn còn mạnh mẽ
Vì sao lại tiếp tục khi không co em?

Cứ mỗi lần em cố gắng để bay lên, em lại ngã xuống
Không có đôi cánh của mình, em thấy minh thật nhỏ bé
Em nghĩ là em cần anh, anh yêu ah
Và mỗi khi thấy anh trong giấc mơ của em
Khuôn mặt thân quen của anh, nó cứ ám lấy em
Em nghĩ em rất cần anh, anh yêu ..

Em cố tin rằng anh đang ở đây
Vì đó là cách duy nhất giúp em nhìn rõ được mọi thứ
Em dã làm gì thế này?
Anh cứ như đang rời bõ em 1 cách thật dễ dàng

Cứ mỗi lần em cố gắng để bay lên, em lại ngã xuống
Không có đôi cánh của mình, em thấy minh thật nhỏ bé
Em nghĩ là em cần anh, anh yêu ah
Và mỗi khi thấy anh trong giấc mơ của em
Khuôn mặt thân quen của anh, nó cứ ám lấy em
Em nghĩ em rất cần anh, anh yêu ..

Có lẽ chính em là người làm mọi chuyện trở nên khó khăn
Hãy tha thứ cho em
Sự yếu đuối của em đã khiến anh phải đau lòng
Và bài hát này là lời xin lỗi của em

Em cầu nguyện mỗi tối
Chỉ mong khuôn mặt anh trong tâm trí em nhạt đy càng nhanh càng tốt

Cứ mỗi lần em cố gắng để bay lên, em lại ngã xuống
Không có đôi cánh của mình, em thấy minh thật nhỏ bé
Em nghĩ là em cần anh, anh yêu ah
Và mỗi khi thấy anh trong giấc mơ của em
Khuôn mặt thân quen của anh, nó cứ ám lấy em
Em nghĩ em rất cần anh, anh yêu ..

23 bản dịch khác

whatgoeswr.
14-05-2008
tunten
09-08-2008
em_muon_co.
04-11-2008
un
18-01-2009
ZzSillyPrI.
03-05-2009
whatgoeswr.
28-06-2009
whatgoeswr.
28-06-2009
Koffe_chan
23-07-2009
whatgoeswr.
03-10-2009
bacha
03-10-2009
bé ngốc
15-10-2009
hanklove
01-11-2009
Cherry
02-11-2009
phuong_hun.
04-11-2009
sambank
08-11-2009
3bej---y0y.
03-03-2010
Nho_1994
07-03-2010
khocmotmin.
10-05-2010
miu.tyie
16-05-2010
ntth0511
06-06-2010
Mrkieubui
10-05-2011
lethumai_t.
22-09-2011
Suby Trầ.
06-12-2011