When I Look At You - Miley Cyrus

Bản dịch của: anhtho

Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
Beautiful melody, when the nights so long

Cause there is no guarantee
That this life is easy (Yeah)
When my world is falling apart,
when there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When I look at you
I see forgiveness, I see the truth
You love me for who I am like the stars
hold the moon
Right there where they belong and I know
I'm not alone (Yeah)

When my world is falling apart,
when there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me
Just like a kaleidoscope colors that cover me
All I need every breath that I breathe
Don't you know you're beautiful (Yeah, Yeah)

When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me.
Ai cũng cần có nguồn cảm xúc
Ai cũng cần một bài hát
Với giai điệu thật đẹp, khi đêm thật dài

Bởi chẳng có gì đảm bảo được
Rằng cuộc sống là dễ dàng(phải)
Khi thế giới của em tan vỡ
Khi không còn một tia sáng để phá vỡ màn đêm
Đó là khi em nhìn anh

Khi em ngắm nhìn anh
Em thấy lòng khoan dung, em thấy sự thật
Anh yêu em vì em là chính em, giống như những vì sao luôn giữ chặt lất vầng trăng
Ở chính nơi chúng thuộc về và em biết
Em không cô đơn(đúng vậy)

Khi thế giới của em tan vỡ
Khi không còn một tia sáng để phá vỡ màn đêm
Đó là khi em nhìn anh
Khi những con sóng xô tràn bờ cát và em không thể nào tìm được đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn anh

Khi những con sóng xô tràn bờ cát và em không thể nào tìm được đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn anh

Anh xuất hiện tựa như một giấc mơ đối với em vậy
Giống như rất nhiều những sắc màu lung linh vây quanh em
Tất cả những gì em cần là tất cả những gì em đang hít thở
Anh không biết rằng anh rất đẹp sao?(yeahyeah)

Khi những con sóng xô tràn bờ cát và em không thể nào tìm được đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn anh
Anh hiện hữu tựa như một giấc mơ với em vậy


18 bản dịch khác

lassie_ros.
22-09-2009
Koffe_chan
26-11-2009
fan of mil.
12-12-2009
tin tin
03-04-2010
sweet_drea.
03-04-2010
saochoicod.
13-04-2010
sjlly_c4t
13-04-2010
em_se_mai_.
23-04-2010
miley_hann.
07-05-2010
crazy_cupi.
21-05-2010
anhtho
26-05-2010
freezing_f.
19-07-2010
lananhscan.
19-07-2010
whatgoeswr.
21-10-2010
tessie_lee.
05-03-2011
Corpiii
21-06-2011
huonglun
28-06-2011
benamlun78.
03-09-2017