When I Look At You - Miley Cyrus

Bản dịch của: Koffe_chan

Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
Beautiful melody, when the nights so long

Cause there is no guarantee
That this life is easy (Yeah)
When my world is falling apart,
when there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When I look at you
I see forgiveness, I see the truth
You love me for who I am like the stars
hold the moon
Right there where they belong and I know
I'm not alone (Yeah)

When my world is falling apart,
when there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me
Just like a kaleidoscope colors that cover me
All I need every breath that I breathe
Don't you know you're beautiful (Yeah, Yeah)

When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me.
Ai cũng cần người truyền cảm hứng
Ai cũng cần một bài ca
Giai điệu đẹp tuyệt, dành cho đêm thâu.

Vì đây nào có gì bảo đảm
Cuộc sống này thật dễ dàng
Khi thế giới của em sụp đổ
Khi đây chẳng còn ánh sáng phá vỡ màn đêm
Đó là khi em nhìn thấy anh
Khi những cơn sóng tràn bờ và em
Chẳng còn có thể tìm đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn thấy anh

Khi em nhìn thấy anh
Em thấy sự thứ tha, em thấy sự thực
Anh yêu em vì chính bản thân em như những ngôi sao
Nắm chặt mặt trăng
Ngay đây nơi chúng thuộc về và em biết
Em không cô đơn

Khi thế giới của em sụp đổ
Khi đây chẳng còn ánh sáng phá vỡ màn đêm
Đó là khi em nhìn thấy anh
Khi những cơn sóng tràn bờ và em
Chẳng còn có thể tìm đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn thấy anh

Khi những cơn sóng tràn bờ và em
Chẳng còn có thể tìm đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn thấy anh

Anh xuất hiện như giấc mộng cho em
Hệt như màu sắc kính vạn hoa bao quanh em
Tất cả những gì em cần là mọi hơi thở em thở ra
Anh không biết rằng anh tuyệt đẹp sao

Khi những cơn sóng tràn bờ và em
Chẳng còn có thể tìm đường về nhà nữa
Đó là khi em nhìn thấy anh

Anh xuất hiện như giấc mộng cho em

18 bản dịch khác

lassie_ros.
22-09-2009
Koffe_chan
26-11-2009
fan of mil.
12-12-2009
tin tin
03-04-2010
sweet_drea.
03-04-2010
saochoicod.
13-04-2010
sjlly_c4t
13-04-2010
em_se_mai_.
23-04-2010
miley_hann.
07-05-2010
crazy_cupi.
21-05-2010
anhtho
26-05-2010
freezing_f.
19-07-2010
lananhscan.
19-07-2010
whatgoeswr.
21-10-2010
tessie_lee.
05-03-2011
Corpiii
21-06-2011
huonglun
28-06-2011
benamlun78.
03-09-2017