With Bitterness And Joy - Sentenced

0    | 03-10-2009 | 1528

LỜI BÀI HÁT

It has now spread itself all over inside me
all the way to the brain and down to my knees
My time comes closer with each day it lets me see
- with each night the pain keeps me from sleep

Life has given me much - maybe taken more
but those good times were always worth waiting for
When it's time for goodbyes I will leave grieving and yet so relieved
with bitterness and joy

Pleasure and pain; Heaven and Hell - my memories
What a long and strange trip this has been for me
What a short and strange life this has been

It has given me much - maybe taken more
but those good times were always worth waiting for
When it's time to take leave of this world
I will leave with bitterness and joy

What a long and strange trip this has been for me
What a short and strange life this has been

It has given me much - maybe taken more
but those good times were always worth waiting for
When it's time for goodbyes I will leave grieving and yet so relieved
with bitterness and joy

Life has given me much - maybe taken more
but those good times were always worth waiting for
When it's time to take leave of this world
I will leave with bitterness and joy

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Giờ cảm giác ấy xâm chiếm toàn bộ trong ta
Theo mọi ngóc nghách lên đầu óc ta
Và chạy xuống đầu gối ta,
Thời khắc của ta đã đến gần hơn,
Mỗi ngày trôi qua, cảm giác ấy cho ta thấy rõ
- cùng mỗi đêm về,
nỗi đau xâm chiếm ta từ trong giấc ngủ.

Cuộc đời cho ta thật nhiều -
và có thể cũng đã lấy đi không ít,
Nhưng những thời gian đẹp đẽ
luôn xứng đáng để mong mỏi
Khi đã đến lúc nói lời ly biệt,
Ta sẽ rời bỏ nỗi đau và ngay cả niềm khuây khỏa
Cùng sự cay đắng và nỗi hân hoan.

Khoái lạc và nỗi đau;
Thiên đường và địa ngục – ôi những ký ức của ta
Thật là một cuộc hành trình dài và lạ lùng làm sao
Thật là một cuộc đời ngắn ngủi và lạ lùng làm sao.

Cuộc đời cho ta thật nhiều -
và có thể cũng đã lấy đi không ít,
Nhưng những thời gian đẹp đẽ
luôn xứng đáng để mong chờ
Khi đã đến lúc nói lời ly biệt,
Ta sẽ rời bỏ nỗi đau và ngay cả niềm khuây khỏa
Cùng sự cay đắng và nỗi hân hoan.

Thật là một cuộc hành trình dài và lạ lùng làm sao
Thật là một cuộc đời ngắn ngủi và lạ lùng làm sao.

Cuộc đời cho ta thật nhiều -
và có thể cũng đã lấy đi không ít,
Nhưng những thời gian đẹp đẽ
luôn xứng đáng để mong mỏi
Khi đã đến lúc phải rời cõi thế này
Ta sẽ rời đi cùng niềm cay đắng và nỗi hân hoan.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
genesiss 13-03-2010
Cái lyric này hay quá :( Thích nhất câu cuộc đời cho ta thật nhiều nhưng cũng có thể lấy đi nhiều hơn...

Xem hết các bình luận

Sex
5,942 lượt xem
Pray
3,417 lượt xem