A lovely song!

LỜI BÀI HÁT

eagle ...


To be loved
The song of a little bird
The joy in three little words
I know it's real
It's how it feel to be loved by you

The stars from a midnight sky
The melody from a lullaby
There's nothing real
That I wouldn't steal to be loved by you
To be loved by you

If everybody knows
It's only cos it shows

A smile that puts you on a high
A kiss that sets your soul alight
Would it be alright
I I spent tonight being loved by you
Being loved by you

If everybody knows
It's only cos it shows

Your love is release
You move me with peace
You rescue me time after time
Oh you give you own (you give your own)
You take it all in your stride
Oh
Oh with the power
Of a symphony
That's how my the heart beats
When you're holding me
I can't conceal
This is how it feels to be loved by you
To be loved by you

If everybody knows
It's only cos it shows

Because I take your love everywhere I go

I know
What it is I need
It's clear as a shallow stream
It's as it seems
My only dream's to be loved by ...you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thienhaxanh51_a1 Cập nhật: Ngọc / 11-07-2008...
Được em yêu!
Chim nhỏ cất tiếng hót
Mừng vui bằng ba câu nhỏ
Anh biết điều đó là thật
Anh cảm nhận được tình yêu của em

Những ánh sao trên bầu trời đêm
Giai điệu cất lên từ một bài hát ru
Nhưng chẳng thật chút nào
Không thể sánh được bằng tình yêu của em
Được em yêu thương

Nếu như ai biết được rằng
Tình yêu ấy là duy nhất

Một nụ cười làm em bừng tỉnh
Một nụ hôn làm em rực sáng
Điều đó có đúng không
Tối nay anh sẽ có được tình yêu của em
Được em yêu.

Nếu như ai biết được rằng
Tình yêu ấy là duy nhất

Tình yêu của em là sự giải thoát
Em mang đến cho anh sự yên bình
Đôi khi em lẩn trốn anh
Em làm theo cách của riêng mình
Em vượt qua dễ rang
Oh
Oh, bằng sức mạnh của một bản nhạc giao hưởng
Đã làm trái tim anh đập liên hồi
Khi em ôm anh
Anh không thể che dấu được
cảm giác của mình khi được em yêu
Được em yêu!

Nếu như ai biết được rằng
Tình yêu ấy là duy nhất

Bởi vì anh sẽ mang tình yêu của em trên mọi nẻo đường anh đi.

Anh biết
Những gì là cần thiết
Dường như nó rõ ràng như dòng suối cạn
Giấc mơ duy nhất của anh đó là tình yêu …của em.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận