Someone Belonging To Someone - Bee Gees

1    | 07-11-2007 | 3771

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

I know how I feel
Lonely in the black of night
There can be no love for me now
Nobody listens when the words ain't right
And you get into someone else
It's hard for me to know
Who's lovin' who
And where do I stand
What did I do it all for
There's no one I could love more
I did it for your heart alone
All that I try to be growin inside to me
I can be strong if you're there

And there is someone belonging to someone
And I got no one belonging to me
I live in a world where the face of an angel
is all that a fool can see
You got the power to find me whenever I'm lost
Where are you ? Who are we?

I believe in time
Can eat away a heart of stone
And baby if I leave you too late
It's just a feather and the bird has flown
It's colder when the fire dies
With all the trouble I'm in if I lose you too

Then what is my life
If I don't wanna go through
Anything without you
Couldn't be life at all
I could be lyin' on
You are the only one
We didn't make it by chance
And there is someone
belonging to someone
And I got no one belonging to me
I'm caught in a world on
the edge of tomorrow
It's all that a fool can find
I don't belong in the arms
of a love that is lost
Nowhere to cry
There must be something we
can say my love
Something except goodbye

And there is someone belonging to someone
And I got no one belonging to me

Repeat above

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh biết anh cảm giác thế nào
Cô đơn trong đêm đen tĩnh mịch
Chẳng còn tình yêu dành cho anh
Không ai lắng nghe khi lời gọi đúng
Và rồi em phải lòng người khác
Anh thật khó mà biết được
Ai đang yêu ai
Và vị trí của anh là chỗ nào
Tất cả những điều anh làm là vì cái gì
Chẳng còn ai để anh có thể yêu hơn thế
Anh đã làm tất cả chỉ cho mỗi trái tim em
Tất cả những gì anh cố để lớn dậy trong lòng anh
Anh có thể mạnh mẽ nếu em hiện diện

Và luôn có một ai đó thuộc về người nào đó
Và anh không có ai thuộc về mình
Anh sống trong thế giới nơi mà gương mặt thiên thần là tất cả những gì một gã ngốc có thể nhìn thấy
Em có sức mạnh để nhận ra khi nào anh lạc lối
Em ở đâu? Chúng ta là ai?

Anh tin rằng thời gian sẽ bào mòn trái tim sắt đá
Và em ơi nếu anh rời bỏ em quá trễ
Đó chỉ là một sợi lông và con chim đã cất cánh bay
Trời lạnh hơn khi ngọn lửa tắt ngúm
Với tất cả khó khăn vây quanh anh nếu anh cũng mất em

Vậy thì cuộc đời anh là gì
Nếu anh không muốn trải qua bất cứ điều gì mà không có em
Thế thì không còn là cuộc đời nữa rồi
Anh có thể nương tựa vào
Em là người duy nhất
Chúng ta quen nhau không phải tình cờ
Và luôn có một ai đó thuộc về một người nào đó
Và anh không có ai thuộc về mình
Anh bị nhốt trong một thế giới ở lằn ranh của tương lai
Đó là tất cả những gì một gã ngốc có thể nhận ra
Anh không thuộc về vòng tay của tình yêu đã mất
Không nơi nào để khóc
Phải có một điều gì mà chúng ta có thể nói, em à
Một điều gì đó ngoại trừ lời chia tay

Và có ai đó thuộc về một người nào đó
Và anh không có ai thuộc về mình

[Lặp lại đoạn trên]

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận