Jjarajajja - Ju Hyun Mi & Seo Hyun - SNSD (Girls' Generation)

0    | 25-07-2009 | 3918

LỜI BÀI HÁT

mabuan ...

짜라자짜
Jjarajajja
[Davichi featured in the chorus]


[JuHyunMi]사랑이 좋아 보여서 그대가 좋아보여서
[JuHyunMi]sarangi joha boyeoseo geudaega johaboyeoseo

그렇게 시작한 이제는 끝이난 눈물만 남은 내 사랑
geureoke sijakhan ijeneun kkeuchinan nunmulman nameun nae sarang



[Seohyun]좋은 사람 편한사람 나만을 사랑해준 그사람
[Seohyun]joheun saram pyeonhansaram namaneul saranghaejun geusaram
아니죠 이제는 아니죠 모질게 변한 그사람
anijyo ijeneun anijyo mojilge byeonhan geusaram


[JuHyunMi]사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
[JuHyunMi]saranghaeseo jeongmal mianhamnida mosijeoseo jeongmal joesonghamnida

이제 그대 흔적을 지우렵니다 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida hanttae naui jeonbureul


[Seohyun]사랑이 정말 싫어서 그런거 이제 안해요
[Seohyun]sarangi jeongmal sirheoseo geureongeo ije anhaeyo

이렇게 말해도 다시또 찾겠죠 그대와 닮은 사람을
ireoke malhaedo dasitto chatgetjyo geudaewa darmeun sarameul



[JuHyunMi]좋은 사람 좋은 여자 되려면 아직 부족했나요
[JuHyunMi]joheun saram joheun yeoja doeryeomyeon ajik bujokhaennayo

그래요 내가좀 그래요 그래서 그댈 보냈죠
geuraeyo naegajom geuraeyo geuraeseo geudael bonaetjyo



[Seohyun]사랑해서 정말 미안합니다. 못잊어서 정말 죄송합니다.
[Seohyun]saranghaeseo jeongmal mianhamnida. mosijeoseo jeongmal joesonghamnida.

이제 그대 흔적을 지우렵니다. 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida. hanttae naui jeonbureul



[JuHyunMi]사랑만 남겨 놓고 이별만 남겨놓고 그럼 난 어떡하나요
[JuHyunMi]sarangman namgyeo noko ibyeolman namgyeonoko geureom nan eotteokhanayo



[Seohyun]속절없이 사랑 했나봅니다 나란 여자 미련 했나봅니다
[Seohyun]sokjeoreobsi sarang haennabomnida naran yeoja miryeon haennabomnida

이젠 그대 뒤에서 바라봅니다 눈물로 바라봅니다
ijen geudae dwieseo barabomnida nunmullo barabomnida



[JuHyunMi]사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
[JuHyunMi]saranghaeseo jeongmal mianhamnida mosijeoseo jeongmal joesonghamnida

이제 그대 흔적을 지우렵니다 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida hanttae naui jeonbureul



[Seohyun]모두다 지우렵니다
[Seohyun]moduda jiuryeomnida



[JuHyunMi]깨끗히 잊겠습니다
[JuHyunMi]kkaekkeuti itgessseumnida

----

Because you looked like a good person
Because you looked nice
Because of that I let it start and now that it's over only have tears left of my love

Good person,cool person
A person that loved only me
No,not anymore
The person has severely changed

For loving you I'm really sorry
For not moving on,I'm really sorry
Now I'm trying to erase any visible sign
Everything once my all

Because I really don't want love
Now I won't do it anymore
Even if I say this
Maybe again I will look for a person similar to you

Good person,good woman
Did I fall to be one ?
That's right,I'm like that,that's right
That's why I sent you off

For loving you I'm really sorry
For not moving on,I'm really sorry
Now I'm trying to erase any visible sign
Everything once my all

I'm left with only my love
I'm left with only a breakup
then,what am I supposed to do ?

Maybe I was a hopeless romantic
Maybe I was a stupid woman
Now I can only look at you from afar
Look at you while I cry

For loving you I'm really sorry
For not moving on,I'm really sorry
Now I'm trying to erase any visible sign
Everything once my all

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Koroto Cập nhật: Alamanda Bud / 14-10-2009...
Bởi vì trông anh như một người tốt
Bởi vì trông anh thật đẹp đẽ
Bởi vì em đã để cho nó bắt đầu và giờ nó kết thúc chỉ còn nước mắt với tình yêu của em

Người tốt, người điềm tĩnh
Một người chỉ yêu mình em
Không, không còn nữa
Người đó đã thay đổi rất nhiều

Vì yêu anh, em thật sự xin lỗi
Vì không thể tiếp tục, em thật sự xin lỗi
Giờ em sẽ cố xóa những dấu hiệu rõ ràng
Mọi thứ từng là tất cả của em

Vì em thực sự không muốn yêu nữa
Giờ em sẽ không làm thế nữa
Kể cả khi em nói vậy
Có thể em sẽ một lần nữa trông ngóng một người như anh

Người tốt, người phụ nữ tốt
Có phải em đã trở thành một người như thế
Phải, em đã như thế, phải
Đó là lý do em rời bỏ anh

Vì yêu anh, em thật sự xin lỗi
Vì không thể tiếp tục, em thật sự xin lỗi
Giờ em sẽ cố xóa những dấu hiệu rõ ràng
Mọi thứ từng là tất cả của em

Em sẽ để lại tình yêu duy nhất của mình
Em sẽ để lại sự tan vỡ duy nhất này
Sau đó, liệu em sẽ phải làm gì ?

Có thể em là một người lãng mạn hết thuốc chữa
Có thể em là một cô gái ngu ngốc
Bây giờ em chỉ có thể nhìn anh từ phía xa
Nhìn anh trong lúc em khóc

Vì yêu anh,em thật sự xin lỗi
Vì không thể tiếp tục, em thật sự xin lỗi
Giờ em sẽ cố xóa những dấu hiệu rõ ràng
Mọi thứ từng là tất cả của em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Air 29-07-2009
fix link nhưng nhaccuatui chưa có đâu ,Air đang tìm thêm link mp3 nữa
...
Alamanda 29-07-2009
cám ơn sky :D, engtrans thì Ala sẽ xem xét, hai bản khá là khác nhau :-?
...
bau_troi_ki_dieu 29-07-2009
Ơ ơ, đây sao lại là bài của Davichi, rõ ràng đây là bài của JuHyunMi hát với Seo Hyun( SNSD) mà, thực ra có thêm cả Davichi nhưng khi hát live hay đi biểu diễn quảng cáo chỉ có Seo Hyun với JHM thôi. CÒn đây là Engtrans sky lấy từ soshified.com -> Phần trình diễn phải là SNSD(Girls' Generation) mới đúng Translation [Ju HyunMi] Because being in love looked nice, Because you looked like a nice person My love started that way and has ended now and all that remains are my tears [Seohyun] A good person, a comfortable person, the person who loved only me No, not anymore, the person has cruelly changed [Ju HyunMi] I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget Now I’m trying to erase what was once my all [Seohyun] I really don’t like love so I won’t do it ever again Even if I say this I will probably search again for someone like you [Ju HyunMi] Did I lack as a good person and a good woman? Yes, I am like that, so I let you go [Seohyun] I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget Now I’m trying to erase what was once my all [Ju HyunMi] All I’m left with is love and a farewell, what am I supposed to do [Seohyun] Maybe I loved for no good reason, maybe I was a stupid woman Now I can only look to you from behind, look to you with tears [Ju HyunMi] I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget Now I’m trying to erase what was once my all [Seohyun] I’m trying to erase everything [Ju HyunMi] I’ll forget everything
...
mabuan 28-07-2009
Cảm ơn bạn hoangtrang7 nhé!
...
hoangtrang7 26-07-2009
@KahnCK:vậy àh.. tự làm dc àh.. mình ko để ý lắm :P :) lỡ như bạn ấy bận công việc ko lên LD thường xuyên dc.. cũng như câu bạn nói "chuyển nhanh nhanh đi bạn, gặp mấy bạn đang đi săn bài trùng thì bài nay bị thịt là cái chắc " thì cũng tiếc lắm =.="
...
KahnCK 26-07-2009
@htrang: đâu cần nhờ ai đâu, tự bạn ấy làm đc mà, copy bài dịch này qua bài kia đăng lên làm bản dịch phụ là xong thôi mà. @mabuan: chuyển nhanh nhanh đi bạn, gặp mấy bạn đang đi săn bài trùng thì bài nay bị thịt là cái chắc ^^.
...
hoangtrang7 26-07-2009
@KahnCK: có thể nhờ các anh chị trong LD chuyển lời dịch bài này của bạn ấy wa bên cái bài đã dc đăng, chứ xoá đi cả lơi dịch của bạn ấy cũng uổng mà.. cả tấm lòng bạn ấy nữa... T.T phải hok ^^!
...
KahnCK 26-07-2009
Cám ơn bạn về bài hát nhưng LD có quy định riêng, không ai đc phép đăng bài trùng, bài này đã đc đăng và dịch từ rất lâu rồi nên bài của bạn sẽ bị thay bằng 1 bài khác, thân!

Xem hết các bình luận

Oh!
265,046 lượt xem
Gee
225,503 lượt xem