LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Little Susie

Somebody killed little Susie
The girl with the tune
Who sings in the daytime at noon
She was there screaming
Beating her voice in her doom
But nobody came to her soon...

A fall down the stairs
Her dress torn
Oh the blood in her hair...
A mystery so sullen in air
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care,
Oh the blood in her hair...

Everyone came to see
The girl that now is dead
So blind stare the eyes in her head...
And suddenly a voice from the crowd said
This girl lived in vain
Her face bear such agony, such strain...

But only the man from next door
Knew Little Susie and how he cried
As he reached down
To close Susie's eyes...
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care
Oh the blood in her hair...

It was all for God's sake
For her singing the tune
For someone to feel her despair
To be damned to know hoping is dead and you're doomed
Then to scream out
And nobody's there...

She knew no one cared...

Father left home, poor mother died
Leaving Susie alone
Grandfather's soul too had flown...
No one to care
Just to love her
How much can one bear
Rejecting the needs in her prayers...

Neglection can kill
Like a knife in your soul
Oh it will
Little Susie fought so hard to live...
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care
So young and so fair

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

*Kpop Boiz* Cập nhật: Cannavaro84 / 16-07-2008...
Ai đó đã cướp đi sinh mạng Susie bé bỏng
Cô bé với chất giọng cao luôn ca hát suốt ngày
Nhưng ngày hôm đó, mặc cho cô bé cất cao tiếng kêu cầu cứu
Mặc cho cô bé gắng chống lại với định mệnh cuộc đời mình
Đã chẳng có ai đến bên em khi em cần đến…

Em trượt ngã nơi bậc cầu thang
Bộ váy em đang mặc trên người rách nát
Mái tóc xanh, nhuộm đỏ máu mất rồi…
Một bí ẩn đầy u ám bao trùm bầu không khí
Em nằm kia, nhỏ bé biết nhường nào
Một dáng hình sao mảnh mai đến vậy
Hãy nâng cô bé lên, thật nhẹ nhàng ai đó nhé
Ôi mái tóc xanh, nhuộm đỏ máu mất rồi….

Mọi người xung quanh đều tụ tập lại nơi đây
Để nhìn lần cuối cô bé vui tươi ngày nào giờ đã chết
Cứ lặng im , những ánh mắt vô hồn…
Và rồi bỗng nhiên, trong đám đông 1 kẻ nào đó nói
Cô bé này đã sống tự cao, kiêu ngạo đây mà
Nên gương mặt giờ đây mới chẳng chút bình an như vậy….

Nhưng chỉ có chàng trai ở ngay cạnh nhà cô bé
Biết rõ về Susie, anh chẳng nén nổi những giọt nước mắt của mình
Khi cúi xuống vuốt cho đôi mắt đáng thương kia nhắm lại…
Em nằm kia, nhỏ bé biết nhường nào
Một dáng hình sao mảnh mai đến vậy
Hãy nâng cô bé lên, thật nhẹ nhàng ai đó nhé
Ôi mái tóc xanh, giờ đỏ máu mất rồi…

Có ai hiểu được nỗi lòng cô bé
Hiểu được nỗi đau khi u sầu mà vẫn phải gắng cất lời ca
Hiểu được thế nào là tuyệt vọng
Hiểu được thế nào là vẫy vùng chống lại định mệnh cuộc đời
Hiểu được nỗi đau khi cất lên tiếng kêu cầu cứu
Mà nào có một ai đó đến bên mình….

Chỉ mình cô bé hiểu mà thôi
Rằng chẳng còn ai quan tâm đến em nữa cả…

Cha bỏ đi, mẹ em quá buồn đau mà mất
Bỏ lại Susie bé bỏng… chỉ một mình
Rồi linh hồn của ông em, người cuối cùng còn quan tâm đến Susie
Cũng rời bỏ em đi, ko lâu sau đó…
Chẳng một ai còn nhớ đến Susie
Hới đấng tối cao, vì sao người lại vô tình đến vậy
Nỡ từ chối lời nguyện cầu chân thành từ con chiên bé bỏng của người…

Sự thờ ơ cũng có thể cướp đi sinh mạng một con người
Như con dao, sẽ đâm thủng tâm hồn người ta đó
Susie bé bỏng đã gắng hết mình để sống tiếp trên đời….
Nhưng giờ em nằm đây, biết bao nhỏ bé
Một dáng hình mảnh mai đến nhường nào
Hãy nâng em lên, thật nhẹ nhàng ai đó nhé
Trẻ biết bao, nhỏ bé biết nhường nào

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
quanviruslove 26-07-2010
BAI HAT NAY CHO THAY MJ YEU TRE THO DEN NHUONG NAO RAT NHIEU . TRAI NGUOC VOI NHUNG CAO BUOC CUA MOT SO NGUOI . THAT TOI NGHIEP CHO MJ KHI CA TUOI THO CUA ONG BI NGUOI CHA HANH HA . DEN THI THANH CONG ONG KHONG QUEN VIET LEN NHUNG CAU HAT DANH CHO TRE NHO
...
cdtm04 26-11-2009
đúng là chưa nghe bài này nhưng đã thích từ giai điệu đầu tiên nghe bùn qá tui sẽ nhớ bài này
...
jacksonfive 01-08-2009
bài chi mà lạ mậy, nhưng nghe thảm thương quá :((
...
baoquynh 07-07-2009
mình chưa hề nghe bài này bao giờ, bài này hay quá đi mất
...
smooth criminal 23-11-2008

bạn ui,bạn dịch ko chuẩn cho lắm

dù sao cũng hay

mời bạn ghé web www.mjfcvn.com để xem những fan MJ dịch bài hát này nhé

hay và rất chuẩn

...
Bản Ballad Buồn 05-09-2008
sao bạn không post những bài hát trong blog của bạn lên loidich nhĩ :)
...
kumeichi 05-09-2008
http://vn.myblog.yahoo.com/kumeichi2110/article?mid=55 các abn5 vào xem đi nếu muốn biết lời các bài hát cũa michae jackson chĩ cần click chuột là lời hiện ra ngay nếu muốn biết thêm hay hỏi gì về michael jackson mình luôn sẵn sàng kumeichi2110@yahoo.com
...
kumeichi 05-09-2008
bạn dịch hay wúa mình rất yêu michael jackson cám ơn abn5 nha ming abn5 dich thêm nhiều nữa cám ơn abn5 chân thành
...
vchi280 22-08-2008
Nhac cua Mj bao nao cha y nghia king of pop ma
...
Akai 16-07-2008
trùi ui bài hát hay vậy mà chưa ai cm sao ^^! Nhạc êm và đặc biệt là lời bài hát rất ý nghĩa ...:(( Cảm ơn bạn đã post bài và dịch bài này nhé :)

Xem hết các bình luận

Hello
733,488 lượt xem