Thriller - Michael Jackson
LỜI BÀI HÁT
It's close to midnight and something evil's lurking in the dark
Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
You try to scream but terror takes the sound before you make it
You start to freeze as horror looks you right between the eyes
You're paralyzed
'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you from the beast about strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
You hear the door slam and realize there's nowhere left to run
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
You close your eyes and hope that this is just imagination, girl!
But all the while you hear the creature creeping up behind
You're out of time
'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl
Thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
Night creatures calling, the dead start to walk in their masquerade
There's no escaping the jaws of the alien this time
(They're open wide)
This is the end of your life
They're out to get you, there's demons closing in on every side
They will possess you unless you change that number on your dial
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
All through the night I'll save you from the terror on the screen
I'll make you see
That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
Thriller, thriller night
So let me hold you tight and share a
Killer, diller, chiller, thriller here tonight
'Cause this is thriller, thriller night
Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
Thriller, thriller night
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
(I'm gonna thrill ya tonight)
Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'alls neighborhood
I'm gonna thrill ya tonight, ooh baby
I'm gonna thrill ya tonight, oh darlin'
Thriller night, baby, ooh!
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzly ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller
LỜI DỊCH
Dưới ánh trăng, em đã thấy cái điều gì khiến trái tim em gần như ngừng đập
Em cố gắng thét lên nhưng nỗi khiếp sợ đã khiến em chẳng thể nào thét lên
Em bất động bởi nhưng điều kinh hoàng hiện ra bên đôi mắt em
Em tê liệt vì sợ hãi
Bởi vì đó là một điều thật kinh hoàng, một đêm kinh hoàng
Và chẳng có ai sẽ cứu em khỏi những con quái vật đó đâu
Em biết điều đó thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
Em đang chống lại chính cuộc đời em đó kẻ giết người à, một đêm thật kinh hoàng
Em nghe thấy tiêng cửa đóng sầm lại và nhận ra rằng chẳng có chỗ nào để chạy chốn
Em cảm thấy bàn tay lạnh cóng và tự nhủ ước gì có thể thấy được ánh mặt trời
Em nhắm mắt lại và hy vọng rằng đó chỉ là tưởng tượng
Nhưng em vẫn nghe thấy tiếng những con quái vật bò lại gần
Em không còn kiểm soát được thời gian
Bởi vì đó là một điều thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
Chẳng có cơ hội thứ 2 để chống lại con quái vật với 40 con mắt đâu cô bé à
Kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
Em đang chống lại chính cuộc đời em đó kẻ giết người à, một đêm thật kinh hoàng
Đêm chìm trong tiếng gọi của những con quái vật, xác chết bắt đầu đi lại trong buổi khiêu vũ của chúng
Lúc này thì chẳng có lối thoát khỏi nanh vuốt của những con quái vật đó đâu
(bọn chúng ngày càng đông)
Đây chính là kết thúc của cuộc đời em
Bọn chúng chạy khắp nơi để bắt em, những con quái vật ở khắp mọi nơi
Chúng sẽ ám ảnh em nếu em không thay đổi số điện thoại
Giờ đã đếm lúc dành cho em rồi và anh sẽ che trở em
Ở bên em vượt qua đêm nay anh sẽ cứu em khỏi những điều sợ hãi này
Anh sẽ khiến em thấy
Đây là một điều thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
Bởi anh có thể khiến em sợ hãi hơn bất cứ con ma nào khác
Thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
Hãy để anh ôm em thật chặt và cùng đương đầu với
những kẻ giết người, cây ăn thịt người, những điều ớn lạnh, đêm kinh hoàng này
Lặp lại điệp khúc:
...
Đêm nay anh sẽ khiến em phải rùng mình
Bóng tối bao trùm mặt đất
Nửa đêm đến với những điều khủng khiếp
Những con quái vật đầy máu me bò trên mặt đất
Những điều kinh hãi vây quanh em
Đêm nay anh sẽ khiến em phải rùng mình, ôi em yêu
Đêm nay anh sẽ khiến em phải rùng mình, ôi em yêu
Một đêm thật kinh hoàng em yêu à
Nhưng mùi hôi thối bay trong không khí
Nỗi kinh hoàng sau 4 vạn năm
Và những cái xác chết xám xịt lại đội mồ sống dậy
Và nó báo hiệu rằng cái chết đang đến gần với em đấy
Và dù cho em có cố gắng chống lại để được tồn tại
Thì cơ thể em cũng bắt đầu run lên bần bật
Không chỉ cố gắng chống lại những điều chết chóc
Những sợ hãi trong một câu chuyện kinh hoàng