LỜI BÀI HÁT

Sometimes I wonder
how I'd ever make it through,
through this world without having you.
I just wouldn't have a clue.
'Cause sometimes it seems
like this world is closing in on me,
and there's no way of breaking free, and
then I see you reach for me

Sometimes I want to give up,
wanna give in, I wanna quit the fight,
and then I see you baby,
and everything's alright.
Everything's alright

(Chorus)
When I see you smile
I can face the world
Oh you know I can do anything
When I see you smile
See a ray of light
Oh see it shining right through the rain
When I see you smile
Baby when I see you smile at me.

Oh yeah

Baby there's nothing in this world that could ever do
what the touch of your hand can do
it's like nothing
that I ever knew.

Hey

And when the rain is falling I don't feel it
'Cause you're here with me now I want to answer
baby It's all I'll ever need.
It's all I'll ever need

(Chorus)
When I see you smile
I can face the world
Oh you know I can do anything
When I see you smile
I see a ray of light
Oh I see it shining right through the rain
When I see you smile baby
Baby when I see you smile at me.

Sometimes I want to give up,
I wanna give in, I wanna quit the fight,
then one look at you baby,
and everything's alright.
Hey Everything's alright so right

(Chorus)
When I see you smile
I can face the world
Oh you know I can do anything yeah
When I see you smile
I see a ray of light
Oh I see it shining right through the rain Yeah
When I

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Có đôi lúc anh chợt nhủ thầm
Anh làm sao có thể vượt qua tất cả
Qua tất thảy thế giới này nếu chẳng có em.
Anh chỉ thiếu duy nhất đôi điều gợi mở,
Bởi đôi lúc anh cảm thấy dường như
Cả thế giới này đang dần đè nặng lên anh,
mà chẳng có cách nào để trốn thoát,
và rồi anh thấy em đã chìa bàn tay nắm lấy anh.

Có đôi lúc anh muốn buông xuôi,
Muốn đầu hàng, muốn giã từ chiến đấu
và rồi anh đã thấy em, người yêu hỡi,
Và mọi thứ bỗng trở nên yên bình.
Ôi mọi điều mới đẹp đẽ làm sao.

Khi anh nhìn thấy nụ cười em
Anh có thể đối mặt với cả thế giới này
Ôi em biết không anh có thể làm mọi thứ
Đó là khi anh nhìn thấy nụ cười em
Như nhìn thấy tia ánh sáng nhỏ
Ôi tia sáng ấy lấp lánh chiếu xuyên màn mưa,
Ôi khi anh nhìn thấy nụ cười em,
Người yêu hỡi, đó là khi em mỉm cười với anh.

Oh yeah!

Người yêu hỡi chẳng có thứ gì trên thế giới này
Có thể làm được điều như khi bàn tay em chạm khẽ,
Cảm giác ấy chẳng giống bất kỳ điều gì,
Mà anh từng được biết.

Và khi cơn mưa rơi xuống anh cũng chẳng cảm nhận thấy
Bởi vì giờ đây anh đã có em bên,
Anh chỉ muốn đáp lời với em rằng
Người yêu hỡi, đó chính là điều anh hằng muốn.

Có đôi lúc anh muốn buông xuôi,
Muốn đầu hàng, muốn giã từ chiến đấu
và rồi anh đã thấy em, người yêu hỡi,
Và mọi thứ bỗng trở nên yên bình.
Ôi mọi điều mới đẹp đẽ làm sao.

Khi anh nhìn thấy nụ cười em
Anh có thể đối mặt với cả thế giới này
Ôi em biết không anh có thể làm mọi thứ
Đó là khi anh nhìn thấy nụ cười em
Như nhìn thấy tia ánh sáng nhỏ
Ôi tia sáng ấy lấp lánh chiếu xuyên màn mưa,
Ôi khi anh nhìn thấy nụ cười em,
Người yêu hỡi, đó là khi em mỉm cười với anh.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
chat_IT0066 23-10-2009
Hix hix. Hay quá. thanks tất cả. giá như cô ấy có thể hiểu......

Xem hết các bình luận

Alone
114,343 lượt xem