- dysfunctional là (1) không được bình thường, (2) (gia đình) suốt ngày cự cãi. Trong ngữ cảnh bài hát này, nghĩa thứ 2 có vẻ chính xác hơn.
- cross my heart and hope to die: nhấn mạnh điều gì đó là thực

98fee5dc-a46b-41bf-b745-d29114821062prem

LỜI BÀI HÁT

You and I go hard at each other like we're goin’ to war
You and I go rough, we keep throwin’ thing and slammin’ the door
You and I get so damn dysfunctional we stopped keepin’ score
You and I get sick, yeah I know that we can't do this no more

But baby, there you go again, there you go again, makin’ me love you
Yeah I stopped usin’ my head, using my head, let it all go, ooh
Got you stuck on my body, on my body, like a tattoo
And now I'm feelin’ stupid, feelin’ stupid, crawlin’ back to you

So I cross my heart and I hope to die
That I’ll only stay with you one more night
And I know I said it a million times
But that I'll only stay with you one more night

Try to tell you no, but my body keeps on telling you yes
Try to tell you stop, but your lipstick got me so out of breath
I’ll be wakin’ up in the mornin’, probably hatin’ myself
And I’ll be wakin’ up, feelin’ satisfied but guilty as hell

But baby, there you go again, there you go again, makin’ me love you
Yeah I stopped usin’ my head, using my head, let it all go, ooh
Got you stuck on my body, on my body, like a tattoo
And now I'm feelin’ stupid, feelin’ stupid, crawlin’ back to you

So I cross my heart and I hope to die
That I’ll only stay with you one more night
And I know I said it a million times
But that I'll only stay with you one more night

(ooh, oh oh oh, ooh ooh ooh ooh)
Yeah baby give me one more night
(ooh, oh oh oh, ooh ooh ooh ooh)
Yeah baby give me one more night
(ooh, oh oh oh, ooh ooh ooh ooh)
Yeah baby give me one more night

But baby, there you go again, there you go again, makin’ me love you
Yeah I stopped usin’ my head, using my head, let it all go, ooh
Got you stuck on my body, on my body, like a tattoo

So I cross my heart and I hope to die
That I’ll only stay with you one more night
And I know I said it a million times
But that I'll only stay with you one more night

So I cross my heart and I hope to die
That I’ll only stay with you one more night
And I know I said it a million times
But that I'll only stay with you one more night

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em và anh gắt gỏng với đối phương như chúng ta sắp bước vào cuộc chiến
Em và anh hung hăng, chúng ta liên tục ném đồ đạc và đóng sầm cánh cửa
Em và anh thật là "gia viên bất hòa", chúng ta thôi trò "ghi điểm"
Em và anh phát nản, anh biết rằng chúng ta không thể chịu đựng được nữa

Nhưng em hỡi, em lại thế nữa rồi, em lại thế nữa rồi, lại khiến anh yêu em
Yeah anh thôi dùng lý trí, dùng lý trí, xí xóa hết mọi chuyện, ooh
Có em đây bám chặt trên người anh, trên người anh, như một hình xăm
Và giờ đây anh cảm thấy thật ngốc xít, cảm thấy thật ngốc xít, lò bò về bên em

Thế nên xin thề anh đây nói thực lòng
Rằng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa
Và anh biết anh đã nói cả triệu lần
Nhưng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa thôi

Cố nói với em "Không!" nhưng người anh cứ luôn bảo em "Có!"
Cố nói với em "Thôi!" nhưng son môi của em khiến anh như chết lặng
Anh sẽ tỉnh giấc vào sớm mai, chắc chắn căm ghét bản thân mình
Anh sẽ tỉnh giấc vào sớm mai, cảm giác thật thỏa mãn nhưng cũng tội lỗi kinh hồn

Nhưng em hỡi, em lại thế nữa rồi, em lại thế nữa rồi, lại khiến anh yêu em
Yeah anh thôi dùng lý trí, dùng lý trí, xí xóa hết mọi chuyện, ooh
Có em đây bám chặt trên người anh, trên người anh, như một hình xăm
Và giờ đây anh cảm thấy thật ngốc xít, cảm thấy thật ngốc xít, lò bò về bên em

Thế nên xin thề anh đây nói thực lòng
Rằng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa
Và anh biết anh đã nói cả triệu lần
Nhưng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa thôi

(ooh, oh oh oh, ooh ooh ooh ooh)
Yeah em hỡi, cho anh một đêm nữa nhé
(ooh, oh oh oh, ooh ooh ooh ooh)
Yeah em hỡi, cho anh một đêm nữa nhé
(ooh, oh oh oh, ooh ooh ooh ooh)
Yeah em hỡi, cho anh một đêm nữa nhé

Nhưng em hỡi, em lại thế nữa rồi, em lại thế nữa rồi, lại khiến anh yêu em
Yeah anh thôi dùng lý trí, dùng lý trí, xí xóa hết mọi chuyện, ooh
Có em đây bám chặt trên người anh, trên người anh, như một hình xăm

Thế nên xin thề anh đây nói thực lòng
Rằng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa
Và anh biết anh đã nói cả triệu lần
Nhưng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa thôi

Thế nên xin thề anh đây nói thực lòng
Rằng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa
Và anh biết anh đã nói cả triệu lần
Nhưng anh sẽ chỉ ở bên em một đêm nữa thôi

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Sacy 26-08-2012
Anh Mỳ dịch hay quá, cứ thế mà phát huy nhá
...
Sacy 26-08-2012
Mới nghe có một lần trên YanTV là mê mẫn bài nỳ rồi
...
dudu:* 25-08-2012
ôi :> Adam :-**** có ai miêu tả giọng Adam sao lại nghiện thế này đc k? k hình dung đc từ nào để tả giọng cả =.= k phải khàn khàn k phải cao vút =.= là giọng j đây
...
01-10-2012 leanh04 Giọng Levine là giọng Mái nhé bạn :D
Độc với gây nghiện khỏi bàn :>
...
Alamanda Bud 10-07-2012
@ ntkdalat: Link okay mà bạn.
...
MR5 dạo này nổi quá ta, aiz đúng là đa số cứ theo phong trào.
...
Anakin Skywalker 04-07-2012
chỗ nào? chỉ ra đi? chưa biết lúc đó ai đúng ai sai à
...
tuanptct 04-07-2012
bạn dịch nhìu câu ko đúng và gần nghĩa.dù sao cũng thank
...
04-07-2012 ilovemama bản dịch rất ổn và hay mà bạn :P
...
01-07-2012 ilovemama bài này đúng style của Maroon 5 hơn so với mấy bài kia ;)

Xem hết các bình luận

Maps
68,718 lượt xem
Alone
114,061 lượt xem