LỜI BÀI HÁT

I walk these streets alone
I see the world around me changing
I'm in a dream
Faces that I knew
Are slowly turning into strangers
I've never seen

I read each line I turn the page
I laugh I cry at this true story
It's time for a new chapter to begin

Chorus:
Why does love fall easily for some
When will it ever come to me
How do I show you what burns inside my heart
I'm not just who you want me to be, to be

I hide out here sometimes
I watch the sunlight leave the skyline
Here I am safe
I close my eyes and sleep
Tomorrow will bring another journey
That I will take

I read each line like it's the last
I know this book, this time has passed
I need a new chapter to begin

Chorus

I walk these streets alone
I see the world around me changing
I'm in a dream

How do I show you what burns inside my heart
I'm not just who you want me to be, to be

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi bước cô độc trên những con phố
Nhìn thế giới quanh đây đang đổi thay
Trong giấc mơ của mình
Những khuôn mặt tôi biết
Đang dần trở nên xa lạ
Chưa từng thấy bao giờ

Đọc từng dòng và lật đến trang sách này
Tôi cười, khóc tại câu chuyện có thực này
Đây là lúc một chương mới bắt đầu

Điệp khúc :
Vì sao tình yêu tới thật dễ với một số người
Và khi nào nó tới với tôi
Làm sao để bày tỏ những điều đang bùng cháy trong tim tôi
Tôi không phải người em muốn trở thành

Đôi lúc tôi trốn tránh ngoài những con phố
Nhìn ánh nắng tắ dần cuối chân trời
Nơi đây chắc chắn tôi có thể
NHắm đôi mắt và chìm vào giấc ngủ
Ngày mai sẽ đem tới hành trình mới
Hành trình tôi sẽ đi

Đọc từng dòng và lật đến trang sách này
Tôi cười, khóc tại câu chuyện có thực này
Đây là lúc một chương mới bắt đầu

Đk

Tôi bước cô độc trên những con phố
Nhìn thế giới quanh đây đang đổi thay
Trong giấc mơ của mình

Làm sao để bày tỏ những điều đang bùng cháy trong tim tôi
Tôi không phải người em muốn trở thành

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận