Bài này đủ hay để đăng rồi, search không kĩ... cảnh cáo lần 1 !!
LỜI BÀI HÁT
nguyenkhin ...
I hope all my days
Will be lit by your face
I hope all the years
Will hold tight our promises
I don't wanna be old and sleep alone
An empty house is not a home
I don't wanna be old and feel afraid
I don't wanna be old and sleep alone
An empty house is not a home
I don't wanna be old and feel afraid
And if I need anything at all
I need a place
That's hidden in the deep
Where lonely angels sing you to your sleep
Though all the world is broken
I need a place
Where I can make my bed
A lover's lap where I can lay my head
Cos now the room is spinning
The day's beginning
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Alamanda Bud...
Anh mong rằng mỗi ngày của mình
Sẽ được gương mặt em chiếu sáng
Anh mong rằng tất cả năm tháng đời mình
Sẽ giữ mãi lời thề hứa của đôi ta
Anh không muốn trở nên già cả và phải ngủ một mình
Một ngôi nhà trống vắng không phải là mái ấm
Anh không muốn già đi và cảm thấy lo ngại
Anh không muốn trở nên già cả và phải ngủ một mình
Một ngôi nhà trống vắng không phải là mái ấm
Anh không muốn già đi và cảm thấy lo ngại
Và nếu như anh muốn thứ gì
Anh cần một nơi chốn
Được che dấu thẳm sâu bên trong
Nơi những thiên thần cô đơn cất tiếng hát đưa em vào giấc ngủ
Dù cho thế giới này có tan tành
Anh cần một chỗ
Nơi anh có thể dọn giường
Một nơi anh có thể ngả đầu vào lòng người yêu dấu
Vì giờ đây căn phòng đang xoay tròn
Ngày chỉ mới bắt đầu
Sẽ được gương mặt em chiếu sáng
Anh mong rằng tất cả năm tháng đời mình
Sẽ giữ mãi lời thề hứa của đôi ta
Anh không muốn trở nên già cả và phải ngủ một mình
Một ngôi nhà trống vắng không phải là mái ấm
Anh không muốn già đi và cảm thấy lo ngại
Anh không muốn trở nên già cả và phải ngủ một mình
Một ngôi nhà trống vắng không phải là mái ấm
Anh không muốn già đi và cảm thấy lo ngại
Và nếu như anh muốn thứ gì
Anh cần một nơi chốn
Được che dấu thẳm sâu bên trong
Nơi những thiên thần cô đơn cất tiếng hát đưa em vào giấc ngủ
Dù cho thế giới này có tan tành
Anh cần một chỗ
Nơi anh có thể dọn giường
Một nơi anh có thể ngả đầu vào lòng người yêu dấu
Vì giờ đây căn phòng đang xoay tròn
Ngày chỉ mới bắt đầu
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
bài này trùng rồi ! dịch xong mang sang làm bản phụ bên 1350 là vừa cleverman ạ _ _!
bài này hay thật đấy, mình sẽ thử dịch bài này, nhưng mà hình như chưa có ai nghe thì phải.