LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

When you try your best but you don't succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse

And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth

Lights will guide you home
And ignite your bones
I will try to fix you

Tears stream down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And I

whoo owoo wo..aa a a a aaa

Tears stream down your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face
And I

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi bạn cố hết sức nhưng không thành công
Khi bạn có điều bạn muốn nhưng không phải điều bạn cần
Khi bạn cảm thấy thật mệt mỏi nhưng không thể ngủ
Vướng trong điều oái ăm

Và những dòng nước mắt tuôn tràn trên gương mặt bạn
Khi bạn mất điều mà bạn không thể thay thế
Khi bạn yêu ai đó nhưng lại hoàn toàn phí công
Liệu nó còn có thể tệ hơn thế?

Ánh sáng sẽ đưa bạn về nhà
Và nạp lửa cho cơ thể bạn
Và tôi sẽ cố chữa lành cho bạn

Và trên cao kia hay dưới sâu đó
Khi bạn quá yêu để có thể từ bỏ
Nhưng nếu bạn không bao giờ cố thì sẽ không bao giờ biết
Bạn đáng giá với điều gì

[Điệp khúc]

Nước mắt tuôn tràn trên gương mặt bạn
Khi bạn đánh mất điều không thể thay thế
Nước mắt tuôn tràn trên gương mặt bạn
Và tôi

whoo owoo wo..aa a a a aaa

Nước mắt tuôn tràn trên gương mặt bạn
Tôi hứa với bạn tôi sẽ học từ lỗi lầm của mình
Nước mắt tuôn tràn trên gương mặt bạn
Và tôi

[Điệp khúc]

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ki.chan08 29-01-2011
When you love someone but it goes to waste =,=
...
kecamxuong 03-09-2010
em bổ sung Coldplay vào danh sách những nghệ sĩ yêu thích nhất của em:))
...
giacmoviet 03-05-2010
But if you never try you'll never know Just what you're worth ko thể hay hơn
...
theenergyneverlose 21-03-2010
bài này tuỵet quá nhưng dịch là anh với em làm gì tôi ghét nhất mấy bài dịch kiểu anh với em
...
vchi280 20-01-2010
But if you never try you'll never know Just what you're worth câu này tuyệt quá
...
xaxoi 07-07-2009
I get what I want but not what I need I lose something I can't replace...
...
sakura1989 30-04-2009
i like... ps. for you, athousand times over
...
Oll 07-04-2009
bro cứ tự nhiên đi, đừng làm mất bài Fix you là dc..
...
Wet Grass 07-04-2009
Đổi bài khác. Và WG sẽ dịch lại bài mới.
...
montez10 28-03-2009
dịch say r`,câu:I promise you I will learn from my mistakes phải dịch là :tôi hứa sẽ sữa đổi từ những lỗi lầm của mình
...
montez10 28-03-2009
mình đang thất vọng raất nhiều và mất những thứ k thể thay thế ,cái thứ mà đối với mình là duy nhất đấy
...
Mercury2603 24-01-2009
bai hat nay dang "diu`" minh di tiep'. Cam on!
...
kimanh@.com 01-10-2008
minh cung rat thich bai nay.trong cuoc song ko thieu gi nhung khoanh khac chi co minh la phai tu nang do chinh minh.Vi the hay co gang het suc minh trong nhung kha nang co the.va dung quen la ben canh ban luon co nhung nguoi ban tot.Ham mo long ra va chia se ban nhe!
...
nguyen20 02-06-2008
Mình thích bài này . Bạn dịch rất tốt . Cảm ơn

Xem hết các bình luận