LỜI BÀI HÁT

If I had the chance love
I would not hesitate
To tell you all the things I never said before
Don't tell me it's too late

[Chorus:]
Cause I've relied on my illusion
To keep me warm at night
And I've denied in my capacity to love
I am willing to give up this fight

I've been up all night drinking
To drown my sorrow down
But nothing seems to help me since you've went away
I'm so tired of this town
Where every tongue is wagging
When every back is turned
They're telling secrets that should never be revealed
There's nothing to be gained from this
But disaster
Here's a good one

Did you hear about my friend
He's embarrassed to be seen now
Cause we all know his sins

If I had the chance love
Oh no, I would not hesitate
To tell you all the things I never said before
Don't tell me it's too late

[Chorus:]
Cause I've relied on my illusion
To keep me warm at night
I've denied in my capacity to love
I am willing to give up this fight
Oh, I am willing to give up this fight

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nếu em có cơ hội, tình yêu ơi
Em sẽ không do dự
Để nói với anh mọi điều trước kia em chưa từng nói
Đừng nói với em rằng đã quá muộn

ĐK
Vì em đã tin tưởng vào ảo giác của mình
Để giữ em ấm áp khi đêm tới
Nhưng rồi em khước từ để yêu
Em sẵn sàng, để đầu hàng trong cuộc chiến này

Em đã uống rượu say khướt cả đêm
Để tống khứ hết mọi ưu phiền
Dường như chẳng có gì có thể cứu rỗi em từ khi anh ra đi
Em quá mệt mỏi vì thành phố này rồi
Khi miệng lưỡi giang hồ đồn đại nói linh tinh
Khi sắc đen đổi màu
Những bí mật họ đã nói đáng lẽ sẽ không bao giờ được phô bày ra
Chẳng có gì được lợi ở đây cả
Ngoại trừ thảm kịch ...
Đây là một ví dụ hay đó ...

Anh có nghe tới bạn em không?
Anh ấy xấu hổ sợ người khác bắt gặp
Vì chúng ta ai cũng biết tội lỗi của anh ấy

Lặp lại ...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận