"......I'd love to say that this is all a lie
But that just means I'm scared to say goodbye......."

LỜI BÀI HÁT

Days have passed
And still no sign of us
Not a hint of what used to be
When you lived in that part of me
This blinding silence
Lives in ev'ry room
Of what once was a happy home
Now we're sitting here all alone

Could this be that it was all a lie
And we're just afraid to say goodbye?

(Chorus:)
Am I the only one
Who sees what we've become?
I see no sense in going on
Or asking what went wrong
We sit and stare at what could be
We both just grew apart, you see
And through no fault of our own
It's our house but not a home

It's strange to know
There's truth in what I say
Baby, I know you feel the same
And the truth is no one's to blame
Two lonely dreamers
Playing by the rules
All we thought of was me and you
Now we're faced with the simple truth

I'd love to say that this is all a lie
But that just means I'm scared to say goodbye

(Repeat chorus)

Could this be that it was all a lie
And we're just afraid to say goodbye?

(Repeat chorus)

Days have passed
And still no sign of us
Not a hint of what used to be
When you lived in that part of me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

jetblack111 Cập nhật: Amy / 03-02-2010...
Ngày qua đi
Và vẫn chẳng một dấu hiệu giữa chúng ta
Không một dấu ấn của trước kia
Khi em sống trong anh
Sự yên lặng choáng ngợp
Trong mỗi căn phòng
Của căn nhà từng một thời hạnh phúc
Giờ đây ta ngồi đây một mình

Có thể nào tất cả chỉ là một lời nói dối
Và chúng ta chỉ e sợ nói lời chia tay?

(Điệp khúc)
Anh có phải là người duy nhất
Thấy chúng ta đang trở thành thế nào
Anh thấy không còn ý nghĩa để tiếp tục
Hay cứ hỏi xem điều gì sai
Chúng ta ngồi và đối diện với thực tại rằng
Chúng ta dần chia xa, em thấy đấy
Và dù chẳng phải là lỗi của chúng ta
Đó chỉ là "căn nhà" chứ không phải là "mái ấm"

Thật lạ để biết được rằng
Những điều anh nói là thật
Em yêu, anh biết em cũng cảm thấy vậy
Và sự thật là chẳng ai có lỗi
Hai kẻ mộng mơ cô đơn
Chơi đúng luật
Tất cả những điều chúng ta nghĩ tới là em và anh
Giờ chúng ta đối mặt với sự thật giản đơn

Anh muốn nói rằng tất cả điều này chỉ là nói dối thôi
Đó chỉ có nghĩa là anh sợ phải nói chia tay

(Lặp lại điệp khúc)

Có thể nào tất cả chỉ là một lời nói dối
Và chúng ta chỉ sợ nói chia tay?

(Lặp lại điệp khúc)

Ngày qua đi
Và vẫn chẳng một dấu hiệu giữa chúng ta
Không một dấu ấn của trước kia
Khi em sống trong anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Amy 03-02-2010
@ jetblack111: "It's our house but not a home" --> Đó là "căn nhà" nhưng không phải là"mái ấm" thì lột tả được ý nghĩa của hơn là "cái nhà" và "nhà" bạn nhé

Xem hết các bình luận