LỜI BÀI HÁT

I ain't gonna marry in the fall
I ain't gonna marry in the spring
'Cause I'm in love with a pretty little girl
Who wears a diamond ring

CHORUS:
'Cause I'm just a country boy
Money have I none
But I've got silver in the stars
And gold in the morning sun
And gold in the morning sun

Never gonna kiss the ruby red lips
Of the prettiest girl in town
Never gonna ask her if she'd marry me
I know she'd turn me down

Never could afford a store bought ring
With a sparkling diamond stone
All I could afford is a lovin' heart
The only one I own

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi sẽ không kết hôn vào mùa thu
Tôi sẽ không kết hôn vào mùa xuân
Vì tôi đang yêu một cô nàng xinh xắn
Nàng đeo một chiếc nhẫn kim cương

CHORUS:
Vì tôi chỉ là một anh chàng nhà quê
Tiền tôi chẳng có
Nhưng tôi có bạc trên những vì sao
Và vàng trong ánh mặt trời buổi sớm
Và vàng trong ánh mặt trời buổi sớm

Không bao giờ tôi hôn đôi môi đỏ màu ruby
Bờ môi của cô gái đẹp nhất trấn
Không bao giờ tôi cầu hôn cô ấy
Vì tôi biết nàng chỉ khiến tôi thất vọng mà thôi

Không bao giờ tôi có thể mua một chiếc nhẫn
Có đinh viên kim cương lấp lành
Tất cả những gì tôi có là trái tim yêu
Điều duy nhất tôi có

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận