LỜI BÀI HÁT

see it started 'round December when we first talked
but then i knew you was fake from the start
sayin' that you love me, playin' with my heart
actin' like you cared. just to be around a star
( but oh no )

me shoulda knew when you take me to the mall
smilin' at my face but you're buying up a storm
now i regret it, should i listen to my mom?
to my mom, whoa

everything good must come to a stop
you played with my head
now you're about to get dropped
gimme my ring, gimme my watch and go

so girl, it's over, O V E R
over, you tried to come up on a star
over and i dont wanna see your face again, again

so girl it's over, O V E R
over, you tried to come up on a star
over and i dont wanna see your face again, again
so girl it's over

talking on the phone like everyday
sendding me messages, hey baby
telling me you want me to meet your family
when you really, you just trying to go th the grammys
(well, oh no)

i shoulda knew you wasnt for me
you didnt like me, you liked by bentley
all them stories were shady
but baby, dont worry cause

everything good must come to a stop
you play with my head
now you're about to get dropped
gimme my ring, gimme my watch and go

so girl it's over, O V E R
over, you tried to come up on a star
over, and i dont wanna see your face again, again

ever since she walked through that door
she left my heart on the floor
and i cant take this no more
i dont wanna, dont wanna, dont wanna see her again

ever since she walked through that door
she left my heart on the floor
and i cant take this no more
i dont wanna, dont wanna, dont wanna see her again

so girl, just pack your bags and leave my crib
girl, stop talking, im tired of this
all this fussing, all this fighting tonight

so girl, it's over, O V E R
overm you tried to come up on a star
over and i dont wanna see your face again, again
so girl, iits over so girl, its over

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mọi chuyện bắt đầu vào khoảng tháng Mười Hai khi lần đầu chúng ta nói chuyện với nhau
Nhưng rồi tôi biết em đã dối lừa ngay từ đầu
Nói rằng em yêu tôi, chơi đùa với trái tim tôi
Giả vờ như em quan tâm, chỉ muốn ở cạnh môt ngôi sao

Đáng lẽ tôi phải biết khi em đưa tôi tới cửa hàng
Cười với tôi nhưng em thẳng tay mua sắm
Giờ tôi hối hận rồi, phải chi nghe lời má nhỉ?
Nghe lời má, hu hu hu

Mọi chuyện tốt đẹp rồi cũng đến hồi kết thúc
Em đã đùa bỡn trái tim tôi
Giờ thì em chuẩn bị biến đi
Trả tôi chiếc nhẫn, trả tôi cái đồng hồ và đi đi

Vậy thì, em ơi, hết rồi nhé, HẾT RỒI,
Hết rồi, em đã cố kiếm chác từ một ngôi sao
Hết rồi và tôi không muốn nhìn thấy mặt em nữa
[x2]

Nói chuyện điện thoại như mọi ngày
Gởi tin nhắn, này, cưng ơi
Nói với tôi em muốn tôi gặp gia đình em
Khi em thật sự chỉ là muốn đi dự giải Grammy mà thôi

Đáng lẽ tôi phải biết em không dành cho tôi
Em không thích tôi, em chỉ thích chiếc Bentley của tôi
Tất cả những câu chuyện đó là giả dối
Nhưng em à, đừng lo vì

Mọi chuyện tốt đẹp rồi cũng kết thúc
Em đùa bỡn tâm trí tôi
Giờ thì em sắp bị cho ra rìa
Trả nhẫn, trả đồng hồ đây rồi biến đi

Vậy thì, em ơi, hết rồi nhé, HẾT RỒI,
Hết rồi, em đã cố kiếm chác từ một ngôi sao
Hết rồi và tôi không muốn nhìn thấy mặt em nữa

Kể từ khi cô ta bước qua khỏi ngưỡng cửa đó
Cô ta bỏ mặc trái tim tôi lăn lóc trên sàn
Và tôi không thể chịu đựng nổi nữa
Tôi không muốn, không muốn nhìn thấy cô ta nữa
[x2]

Vậy thì, em ơi, gói ghém hành lý và rời khỏi nhà tôi
Em à, đừng nói nữa, tôi mệt mỏi rồi
Tất cả cái mớ nhặng xị, cãi cọ đêm nay

Vậy thì, em ơi, hết rồi nhé, HẾT RỒI,
Hết rồi, em đã cố kiếm chác từ một ngôi sao
Hết rồi và tôi không muốn nhìn thấy mặt em nữa

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận