Take Me Away - Avril Lavigne
LỜI BÀI HÁT
nguyen ...
TAKE ME AWAY
I cannot find a way to describe it
It's there inside, all I do is hide
I wish that it would just go away
What would you do, you do, if you knew What would you do
All the pain I thought I knew
All the thoughts lead back to you
Back to what was never said
Back and forth inside my head
I can't handle this confusion
I'm unable, come and take me away
I feel like I am all alone
All by myself I need to get around this
My words are cold, I don't want them to hurt you
If I show you, I don't think you'll understand
Cause no one understands
I'm going no where [on and on and]
I'm getting no where [on and on and on] Take me away
I'm going no where [on and on and on and on]
[and off and on and off and on]
Take me away Break me away
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
jetblack111 Cập nhật: Nhím_xù / 16-03-2012...
Hãy đưa em đi
Em không có cách nào diễn tả được
Tất cả ở đó trong em, em chỉ có thể che giấu
Em ước chúng sẽ biết mất
Anh sẽ làm gì? Nếu anh biết
Anh sẽ làm gì?
Tất cả nỗi đau em nghĩ, em biết
Mọi suy nghĩ đều đưa lối em về bên anh
Về lại những lời chưa từng nói
Trở lại những suy nghĩ trong đầu em
Em khống thể kiểm soát mối hỗn độn này
Em bất lực, hãy đến và đưa em đi
Em cảm thấy thực sự cô đơn
Một mình em muốn tránh né điều này
Những lời em nói thật lạnh lùng,
em không muốn làm tổn thương anh
Nếu em thể hiện ra, em không nghĩ rằng anh sẽ hiểu được
Bởi không ai hiểu được
Em sẽ không đi đâu [cứ như thế và]
Em sẽ chẵng thể tới đâu [cứ mãi như thế]
Hãy đưa em đi [cứ mãi như thế]
[Chấm dứt hay tiếp tục và tiếp tục hay chấm dứt]
Hãy đưa em đi
Hãy giải thoát em!
Em không có cách nào diễn tả được
Tất cả ở đó trong em, em chỉ có thể che giấu
Em ước chúng sẽ biết mất
Anh sẽ làm gì? Nếu anh biết
Anh sẽ làm gì?
Tất cả nỗi đau em nghĩ, em biết
Mọi suy nghĩ đều đưa lối em về bên anh
Về lại những lời chưa từng nói
Trở lại những suy nghĩ trong đầu em
Em khống thể kiểm soát mối hỗn độn này
Em bất lực, hãy đến và đưa em đi
Em cảm thấy thực sự cô đơn
Một mình em muốn tránh né điều này
Những lời em nói thật lạnh lùng,
em không muốn làm tổn thương anh
Nếu em thể hiện ra, em không nghĩ rằng anh sẽ hiểu được
Bởi không ai hiểu được
Em sẽ không đi đâu [cứ như thế và]
Em sẽ chẵng thể tới đâu [cứ mãi như thế]
Hãy đưa em đi [cứ mãi như thế]
[Chấm dứt hay tiếp tục và tiếp tục hay chấm dứt]
Hãy đưa em đi
Hãy giải thoát em!
2 bản dịch khác
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
Góp bản dịch của mình ^^
16-03-2012
Nhím_xù
thay BD mượn lun :D
hohohhohoh!Hay
bài này cũg có tên là gothic angle thì phải , tính đăng gothic angle rùi nghe bài nì hít hồn lun , tí nữa là đăng trùng ^^ , haizzzzzzzzz
hãy để em ra đi!xin đừng chạm vào cuộc đời of em.bài này nghe rất rất giống tâm trạng mình now