All For You - Ace Of Base
LỜI BÀI HÁT
Tried to write you a love song
Thought I could
So far what I've told
You've misunderstood
It used to be so good
What went wrong with us?
I remember one night in Montparnasse
You gave me a painting made of hearts
So I cherish the moments
When we still were young
I won't give it up
Can't you see I'm not strong enough? Oh-oh
Don't call my bluff
A sunny sunny day
I'm doing it all for you
But you're letting me down
You better turn around
I'm doing it all for you
A-all a-all for you
(L'AMOUR EST NEANT)
Hand in hand on our journey, set for love
You and me against the world
Never apart
So naive I could think
A thought of love would last
I won't give it up
Can't you see I'm not strong enough? Oh-oh
Don't call my bluff
A sunny sunny day
I'm doing it all for you
But you're letting me down
You better turn around
I'm doing it all for you
A-all a-all for you
I'm doing it all for you
But you're letting me down
You better turn around
When I'm singing the blues for you
A-all a-all for you
Come to me honey
Help me understand
About your feelings
About your plans
Just one more chance
To hear my prayers
(Ah, All for you)
(All for you)
I'm doing it all for you
But you're letting me down
You better turn around
I'm doing it all for you
A-all a-all for you
(All for you) I'm doing it (I would do the same tomorrow) (All for you) all for you
(All for you) But you're letting me down, (Babe I've no regrets nor sorrow)
You better turn around (All for you)
(All for you) I'm doing it (I would do the same tomorrow) all for you
(Babe I've no regrets nor sorrow) a-all a-all for you
(All for you)
I would do the same tomorrow
(All for you)
A-all a-all for you
LỜI DỊCH
Em nghĩ mình có thể làm được
Điều em đã nói cách đây không lâu
Anh đã hiểu lầm nó
Chuyện chúng mình đã từng rất tốt đẹp
Thế giờ đây chuyện gì xảy ra với đôi ta cơ chứ?
Em nhớ có một đêm ở Montparnasse
Anh đã trao cho em một bức tranh được họa bằng muôn ngàn trái tim
Thế nên em luôn trân trọng những khoảnh khắc ấy
Khi chúng mình vẫn còn trẻ dại
Em sẽ không buông xuôi
Anh không thấy rằng em không có đủ dũng khí hay sao?
Xin đừng gọi em là đồ dối trá
Một ngày nắng đẹp
Em nguyện làm tất cả vì anh
Nhưng anh chỉ khiến cho em đau buồn
Tốt hơn hết là anh hãy thay đổi
Em nguyện làm tất cả vì anh
T-tất t-tất cả vì anh
(Tình yêu chỉ là hư không)
Tay trong tay sánh bước bên nhau cùng du ngoạn, vun đắp tình yêu
Anh và em đối mặt với cả thế gian
Không bao giờ cách xa nhau
Thế nên em mù quáng suy nghĩ
Một ý nghĩ về tình yêu sẽ trường tồn vĩnh cửu
Em sẽ không buông xuôi
Anh không thấy rằng em không có đủ dũng khí hay sao?
Xin đừng gọi em là đồ dối trá
Một ngày nắng đẹp
Em nguyện làm tất cả vì anh
Nhưng anh chỉ khiến cho em đau buồn
Tốt hơn hết là anh hãy thay đổi
Em nguyện làm tất cả vì anh
T-tất t-tất cả vì anh
Em nguyện làm tất cả vì anh
Nhưng anh chỉ khiến cho em đau buồn
Tốt hơn hết là anh hãy thay đổi
Khi em đang hát những khúc nhạc buồn gửi đến anh
Em nguyện làm tất cả vì anh
T-tất t-tất cả vì anh
Hãy đến bên em, anh yêu ơi
Giúp em hiểu
Về những cảm giác lòng anh
Về những dự định của anh
Chỉ một cơ hội nữa thôi
Để lắng nghe những lời nguyện cầu của em
(Ah, tất cả vì anh)
(Tất cả vì anh)
Em nguyện làm tất cả vì anh
Nhưng anh chỉ khiến cho em đau buồn
Tốt hơn hết là anh hãy thay đổi
Em nguyện làm tất cả vì anh
T-tất t-tất cả vì anh
(Tất cả vì anh) Em nguyện làm tất cả (Mai này em vẫn sẽ làm như thế) (Tất cả vì anh) tất cả vì anh
(Tất cả vì anh) Nhưng anh chỉ khiến cho em đau buồn, (Anh yêu ơi, em không hối hận cũng không buồn phiền)
Tốt hơn hết là anh hãy thay đổi (Tất cả vì anh)
(Tất cả vì anh) Em nguyện làm tất cả (Mai này em vẫn sẽ làm như thế) tất cả vì anh
(Anh yêu ơi, em không hối hận cũng không buồn phiền)
T-tất t-tất cả vì anh
(Tất cả vì anh)
Mai này em vẫn sẽ làm như thế
(Tất cả vì anh)
T-tất t-tất cả vì anh