Almohada (Pillow) - Marc Anthony
LỜI BÀI HÁT
==Latin==
Amor como el nuestro no hay dos en la vida
por mas que se busque, por mas que se esconda
tu duermes conmigo toditas las noches
te quedas callada sin ningun reproche
por eso te quiero, por eso te adoro
eres en mi vida todo mi tesoro.
A veces regreso borracho de angustia
te lleno de besos y caricias mustias
pero estas dormida no sientes caricias
te abrazo a mi pecho me duermo contigo
mas luego despierto tu no estas conmigo
solo esta mi almohada.
A veces te miro callada y ausente
y sufro en silencio como tanta gente
quiciera gritarte que vuelvas conmigo
que si aun estoy vivo solo es para amarte
pero todo pasa y a los sufrimientos
como a las palabras se las lleva el viento.
Por eso regreso borracho de angustia
te lleno de besos y caricias mustias
pero estas dormida no sientes caricias
te abrazo a mi pecho me duermo contigo
mas luego despierto tu no estas conmigo
solo esta mi almohada.
==Eng Trans==
Love as our love it’s not two in life
No matter how much you looking for
No matter if it hides
You sleep with me every single night
You stay in silence without words
That’s why I love you
That’s why I adore you
You are in my life all my treasure
Sometimes come drunk for the anxiety
I fill you with kisses and caress
But you are sleeping and don’t fell my caress
I hug you in cheast and fall sleep with you
But when I wake up
You not with me
It’s just my pillow
Sometimes I look at you silence and absent
And I suffer in silence as a lots of people
I want scream come back to me
If I still alive is just for loving you
But all suffering going on
Like the words were blow away
Sometimes come drunk for the anxiety
I fill you with kisses and caress
But you are sleeping and don’t fell my caress
I hug you in cheast and fall sleep with you
But when I wake up
You not with me
It’s just my pillow
But you are sleeping and don’t fell my caress
I hug you in cheast and fall sleep with you
But when I wake up
You not with me
It’s just my pillow
LỜI DỊCH
Dù cho em tìm kiếm bao nhiêu điều
Dù cho em có che giấu
Những đêm cô độc anh đều có em ở bên
Em lặng yên ko một lời nói
Đó là lí do tại sao anh yêu em
Đó là lí do tại sao anh yêu em thiết tha
Em là kho báu của cả đời anh
Đôi khi anh khao khát em đến si mê
Anh trao em những nụ hôn và sự quan tâm
Nhưng em đang ngủ và không cảm nhận được sự quan tâm của anh
Anh ôm em trong lồng ngực và ngủ thiếp đi cùng với em
Nhưng khi anh tỉnh dậy
Em không ở bên anh
Đó chỉ là cái gối của anh thôi
Đôi khi anh nhìn em yên lặng và mơ mộng
Anh phải chịu đựng trong yên lặng như nhiều người khác
Anh muốn hét lên “hãy quay về bên anh”
Nếu anh còn sống trên cõi đời này thì đó là vì yêu em đấy
Nhưng rồi anh cứ phải tiếp tục chịu đựng
Như những lời nói cứ thế bay đi
Đôi khi anh khao khát em đến si mê
Anh trao em những nụ hôn và sự quan tâm
Nhưng em đang ngủ và không cảm nhận được sự quan tâm của anh
Anh ôm em trong lồng ngực và ngủ thiếp đi cùng với em
Nhưng khi anh tỉnh dậy
Em không ở bên anh
Đó chỉ là cái gối của anh thôi
Nhưng em đang ngủ và không cảm nhận được sự quan tâm của anh
Anh ôm em trong lồng ngực và ngủ thiếp đi cùng với em
Nhưng khi anh tỉnh dậy
Em không ở bên anh
Đó chỉ là cái gối của anh thôi
mới xem qua cái Romanji thì có mấy chỗ trên đầu hoặc dịch bóng quá, hoặc cop ko hiểu gì :D
Mỳ thjk bài One Love hơn :"> nghe mãi ko chán :-*
xem thêm id 16871 đi :P
hát hay, rap chuẩn :">
Bài này là one love part 2 =.="
P/s: Bài này hay ^^!
có mỗi Romaji mò cũng dịch đc à :))
nếu bjk tiếng Hàn thỳ phải nhìn Kanji mò dịch chớ :))
"có gì hoàn thiện giùm mình ha" -> chắc hok đâu bạn ơi /:)
P/S: bài của Suki bên 16871 chưa có cập nhật nghệ sỹ >:)