LỜI BÀI HÁT

Can you be true?
Can this possibly be real?
I knew quite suddenly
Do you sense how I feel?
I long to hear you whisper my name
'Til you tell me
"My Darling, you may be my man."

There will be days when you must go from my sight
There may be nights when clouds deny us starlight
Only time will tell us
I hope that it speaks gently if it isn't meant to be
Then again
By then we might not be listening so attentively

I will be there
If the days bring torments and trials
To close the distances only measured in miles
I long to hold you all through the night
And to tell you
"My Darling, you make everything seem right"
And then I'll hear you calling in my name
And I'll answer
"My Darling, I may be your man"

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em có thật chăng?
Điều có thể này là thật được ư?
Tôi biết quá đột ngột
Em có hiểu cảm xúc của tôi đây?
Tôi khao khát được nghe em thầm thì gọi tên
Cho tới khi em nói
"Anh yêu ơi, anh có thể là người đàn ông của em"

Sẽ có những ngày khi bạn phải đi từ tầm nhìn của tôi
Sẽ có những đêm khi mây mù chối từ ánh sao cho chúng ta
Chỉ có thời gian mới nói được
Tôi mong rằng thời gian sẽ thủ thỉ nhẹ nhàng nếu không phải
Và rồi lần nữa
Sau đó chúng ta có thể không chăm chú lắng nghe nữa

Tôi sẽ ở đó
Nếu năm tháng mang đến dày vò và thử thách
Để thu hẹp khoảng cách chỉ đo bằng dặm
Tôi khao khát được ôm em suốt đêm
Để nói rằng
"Em dấu yêu, em khiến mọi việc đúng đắn cả"
Và rồi tôi sẽ nghe em gọi tên mình
Và tôi sẽ trả lời
"Em à, anh có thể là người đàn ông của em"

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận