LỜI BÀI HÁT

Tes images volées un rêve qui t’éloigne de moi
Tu as peur de cette vie, de mes choix
Que je ne sois plus là pour toi
Fait comme moi
Ignoré les gens qu’ils veulent se mettre entre toi et moi
Qui espère me tirer vers le bas
Et me dise du mal de toi
Je n’écoute pas
Il faut me comprendre
Et même si je manque de temps
Tu dois me comprendre
J’ai besoin de toi comme avant
Il faut me comprendre
Donne moi juste un peu de temps
Tu dois me comprendre
Tu me manques tellement

(Refrain):
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
Malgré tes doutes ,tes méfiances, tes hésitations
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas

Mon cœur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter
Que tu décides de m’abandonner
Mais veux tu vraiment m’oublier
Je n’penses pas
J’ai besoin de toi pour m’aider a trouver mes pas
Pour arriver au bout du combat
Moi je l’aime autant que toi
Écoute moi
Je peux te comprendre
Et même si je manque de temps
Je veux te comprendre
T'as besoin de moi comme avant
Je peux te comprendre
je te demande un peu de temps
Je veux te comprendre
oh oh oh Tu me manques tellement

(REFRAIN):

Donne moi un peu de temps
J’ai besoin d’un peu de temps
Ne t’en va pas
Donne moi un peu de temps
J’ai besoin d’un peu de temps
Ne t’en va pas
Donne moi un peu de temps
J’ai besoin d’un peu de temps
Ne t'en va pas
Donne moi un peu de temps
J’ai besoin d’un peu de temps

Tes images volées,un rêve qui t’éloigne de moi
Tu as peur de cette vie de mes choix
Que je ne sois plus là pour toi
Mon ange je l’aime autant que toi
(REFRAIN)

Engtrans - Click here

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

quangthuantcs Cập nhật: Alamanda Bud / 12-01-2011...
Những bức ảnh bị mất của anh, một giấc mơ mang anh đi thật xa
Anh sợ cuộc sống này và sợ cả sự lựa chọn của em
Rằng em sinh ra không dành cho anh nữa
Giống như em
Mặc kệ những người xa lạ muốn chia cắt em và anh
Họ mong rằng sẽ kéo em ra khỏi anh
Và họ nói những điều tồi tệ về anh
Em không nghe những điều đó
Cần phải hiểu em
Và thậm chí nếu em không đủ thời gian
Để anh có thể hiểu được em
Em vẫn cần anh như trước đây
Cần phải hiểu em
Hãy cho em một ít thời gian
Để anh có thể hiểu
Em cũng nhớ anh đến nhường nào

(Điệp khúc):
Mặc kệ những nghi ngờ, những giận dữ, những lúc giận dữ của anh
Mặc kệ những nghi ngờ, những thiếu sót, cuộc sống, niềm đam mê của em
Thậm chí con đướng chúng ta đi cũng không cùng hướng nữa
Nhưng em vần cần anh, xin anh đừng đi

Trái tim em hoàn toàn lạnh giá khi anh nói muốn rời xa em
Rằng anh quyết định rời bỏ em
Nhưng có phải thật sự anh muốn quên em
Em không nghĩ như vậy
Em cần anh bên cạnh để tìm thấy được bản thân mình
Để vượt qua những khó khăn
Oh oh oh em nhớ anh đến nhường nào

(Điệp khúc):

Hãy cho em một chút thời gian
Em cần thêm một ít thời gian
Xin anh đừng đi

Những bức ảnh bị mất của anh, một giấc mơ mang anh đi thật xa
Anh sợ cuộc sống này và sợ cả sự lựa chọn của em
Rằng em sinh ra không dành cho anh nữa
Em yêu anh nhiều lắm, thiên thần của em
(Điệp khúc):

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 12-01-2011
Bài duyệt thêm Engtrans, các bạn click vào link Ala để bên dưới ha
...
12-01-2011 Alamanda Bud Bởi vì bản trans rất dài, Ala để link gọn gàng hơn nhiều :D
@h: em ko biết tiếng Pháp ^^!
...
12-01-2011 fuse1990 sao lại phải Click here ? sao không cho ra đây luôn
...
12-01-2011 hieu_ndh_7717 chà,al còn tham gia cả tiếng pháp nữa cơ,giỏi thật

Xem hết các bình luận