LỜI BÀI HÁT

It's not a lie, it's not a lie
but it's not the truth, not the truth
at the same time
Those empty words, empty words
have made you
look so good, so good

"It's not enough, not enough!
line the stars up in your sights
make my perishing leaves turn red"

"It's so tough, it's so tough!
Please tell me that I'm a star
spread what I've said before I'm dead"

You should have known
a better way than believing your lies
We can almost see how you mourn
no time to pity

Hiding in a fortress
so undsound it can crumble
at the slightest provocation
oh you're so pretty

face it
just face it out
face it
without fear now

If nobody's gonna save you
I'm gonna thrust the truth into your heart
You're just solving a problem with false clues
We're sick and tired of lameness
sooner or later you'll feel worthless

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đó không phải là một lời dối trá,
Nhưng cũng chẳng phải sự thật
Những lời trống trỗng,
Làm ngươi quyến rũ hơn

"Vẫn chưa đủ, chưa đủ!"
Những vì sao xếp thành hàng trước mắt ngươi
Những chiếc lá lạnh lẽo ngả sang màu đỏ"

"Mệt mỏi quá, mệt mỏi quá!
Xin hãy nói ta là một vì sao
Truyền đi những lời ta đã nói
Trước khi ta mãi mãi ra đi"

Đáng lẽ ra người phải biết
Một cách gì đó tốt hơn là tin tưởng những lời dối trá kia
Chúng ta có thể thấy ngươi sẽ nuối tiếc đến thế nào
Chẳng còn thời gian mà thương xót nữa đâu

Trốn trong pháo đài
Có thể sụp đổ bởi một chấn động nhỏ nhất
Ngươi thật đẹp

Đối mặt
Cứ đối mặt đi
Đối mặt
Không sợ hãi

Nếu không ai cứu ngươi
Ta sẽ đâm sự thật vào trái tim ngươi
Ngươi đang giải quyết vấn đề với những manh mối lệch lạc
Chúng ta đã phát chán và mệt mỏi với những lý do không thỏa đáng
Sớm hay muộn ngươi cũng sẽ thấy mình vô giá trị mà thôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận