Calc (English Version) - JimmyThumb-P
Bản Japanese đã hay r. Nhưng mà bản English dub cũng hay thì đúng là chuyện hiếm =))
Cơ mà bản piano arrangement của Koman thật là T__________T
LỜI BÀI HÁT
Vocal & English Lyrics: まど@実写リロ
When we grow apart,It's destiny - It's just how it was supposed to be
But I know that I'm not strong enough to accept that so easily
Each and every single answer that comes my way
Are sold at too high a price for me to pay
They rob me of the courage to leave it all and move on
The song that I once sang and gave to you
Is now just a sad love song, overplayed a time or two
Let the wind flow in and blow it away
Back to that time, that summer day when I fell in love with you
When we draw near each other, it's destiny too
The way it's supposed unfold, through and through
If could convince myself it was meant to be, maybe I wouldn't feel so alone
Each and every single answer that comes my way
Have way too many hypocrisies to say
They erase the path that I need to take to the other side
The song that I once sang and gave to you
Is now just a sad love song, overplayed a time or two
Let the wind flow in and blow it away
Back to that time, that summer day when I fell in love with you
If the past and future both decide to desappear
Do you think that then I'd be finally free
If I could pick one emotion to do away with at last
If I picked my love for you would I be able to go back
If I could one day hear every song that you heard
Breathe everything you breathed, feel everything you felt
If I could be your eyes and see the world like you did
Then maybe I could love you the way I've always wanted to
LỜI DỊCH
Chỉ là mọi chuyện phải diễn ra như vậy thôi
Nhưng em biết em không đủ mạnh mẽ
Để chấp nhận mọi thứ quá dễ dàng
Mỗi câu trả lời tới với em
Đều được bán với cái giá trên trời
Chúng cướp đi lòng can đảm của em
Để bỏ lại tất cả và bước tiếp
Bài hát em đã từng hát và tặng cho anh
Giờ chỉ còn là một khúc tình ca buồn, được nhắc tới một hai lần rồi thôi
Để cơn gió thổi và cuốn đi tất cả
Quay lại khoảnh khắc đó, ngày hè em đã lỡ yêu anh
Khi chúng ta gần nhau, đó cũng là định mệnh
Cách mọi chuyện cứ thế tiếp diễn,
Nếu có thể thuyết phục bản thân đó là số phận,
Có lẽ em đã không thấy cô đơn đến vậy
Mỗi câu trả lời tới với em
Đều quá giả dối tới mức em chẳng thể nói ra
Chúng xóa đi con đường em cần phải bước đi để tới phía bên kia
Bài hát em đã từng hát và tặng cho anh
Giờ chỉ còn là một khúc tình ca buồn, được nhắc tới một hai lần rồi thôi
Để cơn gió thổi và cuốn đi tất cả
Quay lại khoảnh khắc đó, ngày hè em đã lỡ yêu anh
Nếu quá khứ và tương lai rồi cũng sẽ biến mất
Anh có nghĩ rồi em sẽ được tự do?
Nếu em giết chết cảm xúc ấy
Nếu em chọn tình yêu em dành cho anh
Liệu em có quay về được nữa không
Nếu một ngày nào đó em được nghe những bài hát anh đã từng nghe
Thở bầu không khí anh đã từng thở
Cảm nhận những điều anh đã từng cảm nhận
Nếu em có thể trở thành đôi mắt của anh và nhìn thế giới như anh
Có lẽ em có thể yêu anh như em vẫn hằng ao ước