hic'...có ai vào giúp yu với, yu không ngắt dòng nên bài dịch dài dã man.>
In Love Again - Janice Vidal / 卫兰 / Vệ Lan
Nghe bài này rất hay nhưng khi đọc lời thì không hiểu lắm. Mong BQT giúp mình dịch bài này với nhé. Thanks
LỜI BÀI HÁT
thanhvinh ...
IN LOVE AGAIN
When you smile, my life becomes a ray of light
Sing me a lullaby to sleep at midnight.
I'll be hypnotized when looked into your eyes.
Turn off the room light. Let's spend the night.
Take me to far away. Away to your secret place.
Take my tears my fears . Take all my pain for which I'll repay
Someday with a kiss and say. Can't believe that I'm in love
In love again.
When the stars don't shine and when the birds don't fly
And when the flowers cry, and when the rain runs dry.
When the violet's red when the rose turn blue
Baby I'll still be in love with you
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
xĩilya Cập nhật: h0ang.bk91 / 12-04-2011...
Yêu thêm lần nữa
Khi anh cười, cuộc sống của em biến thành một tia sáng
Hát cho em một khúc hát ru, ru em lúc nửa đêm
Em sẽ bị thôi miên khi nhìn vào đôi mắt của anh.
Hãy tắt hết đèn trong phòng. hãy đưa em đi qua đêm nay
Đưa em đến một nơi thật xa, tới chốn bí mật của anh
Hãy lấy đi nước mắt và nỗi sợ hãi của em, lấy đi tất cả sự đau đớn trong em
Một ngày nào đó với nụ hôn và lời nói, không thể tin được rằng, em lại yêu thêm lần nữa
Khi các ngôi sao không tỏa sáng và khi những chú chim không thể bay
Và khi những đóa hoa biết khóc, khi mưa hóa thành khô cạn.
Khi hoa violet hóa đỏ, khi hoa hồng hóa xanh.
Anh yêu, em vẫn sẽ mãi yêu anh
Khi anh cười, cuộc sống của em biến thành một tia sáng
Hát cho em một khúc hát ru, ru em lúc nửa đêm
Em sẽ bị thôi miên khi nhìn vào đôi mắt của anh.
Hãy tắt hết đèn trong phòng. hãy đưa em đi qua đêm nay
Đưa em đến một nơi thật xa, tới chốn bí mật của anh
Hãy lấy đi nước mắt và nỗi sợ hãi của em, lấy đi tất cả sự đau đớn trong em
Một ngày nào đó với nụ hôn và lời nói, không thể tin được rằng, em lại yêu thêm lần nữa
Khi các ngôi sao không tỏa sáng và khi những chú chim không thể bay
Và khi những đóa hoa biết khóc, khi mưa hóa thành khô cạn.
Khi hoa violet hóa đỏ, khi hoa hồng hóa xanh.
Anh yêu, em vẫn sẽ mãi yêu anh
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
Bài này của Cung kha Doãn hát cậu ạ" rất dễ nhầm với Mạc văn Úy vì cô ấy cũng hát bài nỳ!!
05-04-2011
pe_yu1405
yu ngồi cả buổi với bài nỳ của họ hát...muốn loạn cả lungiong611 nhau wa'
huhuhuhuh...............................hic' hic' hic'.>
04-04-2011
hh_cc
hok hiểu sao mỗi lần nghe con gái khóc là tay chân bủn rủn.. :-ss
04-04-2011
hieu_ndh_7717
đúng là con gái chúa nít ớtm thôi nhường đi em
04-04-2011
hh_cc
trời ạ... :|.. trả nè.. làm gì khóc dzay?
nhường yu dịch bài nỳ nha mọi người" tks!