Red Rose - Cécile Corbel
Artist: Cécile Corbel
Album: Songbook 1
Year: 2006
Genre: Celtic Folk
Country: France
LỜI BÀI HÁT
Red Rose
My luve's like a red rose
That's newly sprung in June
My luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune
As fair as thou, my bonnie lass
So deep in luve am I
And I will love thee still, my dear
Fare thee well, my only luve
And fare thee well a while
And I will come again, my luve
Tho' it ware ten thousand mile
As fair as thou, my bonnie lass
So deep in luve am I
And I will love thee still, my dear
Till a' the seas gang dry, my dear
And the rocks melt wi' the sun
I will love thee still, my dear
While the sands o' life shall run
My luve's like a red rose
That's newly sprung in June
My luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune
As fair as thou, my bonnie lass
So deep in luve am I
And I will love thee still, my dear
Till a' the seas gang dry, my dear
And the rocks melt wi' the sun
I will love thee still, my dear
While the sands o' life shall run
Till a' the seas gang dry, my dear
And the rocks melt wi' the sun
I will love thee still, my dear
While the sands o' life shall run
LỜI DỊCH
Người tôi yêu ấy tựa hoa hồng
Tháng Sáu ngày hè thắm trổ bông
Người dấu yêu ơi như khúc nhạc
Ngọt ngào giai điệu ấm lòng mong
Hỡi người thiếu nữ xinh hiền hòa
Say đắm yêu nàng chẳng phải ngoa
Dẫu đến sau này tôi vẫn vậy
Vẫn thương người ấy đẹp như hoa
Chào nhau ly biệt tình yêu à
Hai ngã đôi đường giữa chúng ta
Sẽ đến một ngày tôi trở lại
Dẫu mười ngàn dặm lối chia xa
Hỡi người thiếu nữ xinh hiền hòa
Say đắm yêu nàng chẳng phải ngoa
Dẫu đến sau này tôi vẫn vậy
Vẫn thương người ấy đẹp như hoa
Đến ngày bảy biển nước khô khan
Phiến đá vầng dương cùng lụi tàn
Tôi mãi yêu nàng người thiếu nữ
Khi đời cát bụi chảy sang ngang
Người tôi yêu ấy tựa hoa hồng
Tháng Sáu ngày hè thắm trổ bông
Người dấu yêu ơi như khúc nhạc
Ngọt ngào giai điệu ấm lòng mong
Hỡi người thiếu nữ xinh hiền hòa
Say đắm yêu nàng chẳng phải ngoa
Dẫu đến sau này tôi vẫn vậy
Vẫn thương người ấy đẹp như hoa
Đến ngày bảy biển nước khô khan
Phiến đá vầng dương cùng lụi tàn
Tôi mãi yêu nàng người thiếu nữ
Khi đời cát bụi chảy sang ngang
Đến ngày bảy biển nước khô khan
Phiến đá vầng dương cùng lụi tàn
Tôi mãi yêu nàng người thiếu nữ
Khi đời cát bụi chảy sang ngang