trùng rùi mìnk thay nha:*
LỜI BÀI HÁT
I was raised the northern way
And my father had a northern name
I did my crying out in the pouring rain
And a season turned into another one
I found a heart bright like the morning sun
He touched my lips, so softly
With his fingertips
But I've kept the rain falling down on me
All the time, all the time
I've kept the rain falling down on me
All the time, all the time
And some things in life won't ever change
There's a smell of a rusty chain
And of love disappearing
Like an aeroplane
I've kept the rain falling down on me
All the time, all the time
I've kept the rain falling down on me
All the time, all the time
All of the time
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
latura Cập nhật: h0ang.bk91 / 04-05-2011...
Tôi đã lớn lên ở phương Bắc
Và cha tôi cũng mang tên đậm chất Bắc phương
Tiếng khóc tôi vỡ òa trong trời mưa tầm tã
Rồi mùa cũ đã qua
Tôi tìm thấy một trái tim sáng tươi tựa ánh mai
Thật dịu dàng, anh ấy khẽ chạm bờ môi tôi
Với những ngón tay ấm áp xiết bao
Nhưng, tôi cứ để mưa rơi xuống lòng mình
Mãi mãi…
Tôi vẫn để mưa trút xuống lòng mình
Mãi mãi…
Và cuộc sống có những thứ sẽ mãi vẹn nguyên
Thoáng đâu đây mùi một sợi xích gỉ
Và của tình yêu đang vụt bay
Tựa chiếc phi cơ nơi trời mây ngút ngàn
Nhưng, tôi cứ để mưa rơi xuống lòng mình
Mãi mãi…
Tôi vẫn để mưa trút xuống lòng mình
Mãi mãi…
Suốt vô tận thời gian…
Và cha tôi cũng mang tên đậm chất Bắc phương
Tiếng khóc tôi vỡ òa trong trời mưa tầm tã
Rồi mùa cũ đã qua
Tôi tìm thấy một trái tim sáng tươi tựa ánh mai
Thật dịu dàng, anh ấy khẽ chạm bờ môi tôi
Với những ngón tay ấm áp xiết bao
Nhưng, tôi cứ để mưa rơi xuống lòng mình
Mãi mãi…
Tôi vẫn để mưa trút xuống lòng mình
Mãi mãi…
Và cuộc sống có những thứ sẽ mãi vẹn nguyên
Thoáng đâu đây mùi một sợi xích gỉ
Và của tình yêu đang vụt bay
Tựa chiếc phi cơ nơi trời mây ngút ngàn
Nhưng, tôi cứ để mưa rơi xuống lòng mình
Mãi mãi…
Tôi vẫn để mưa trút xuống lòng mình
Mãi mãi…
Suốt vô tận thời gian…