Remind Me (ft. Carrie Underwood) - Brad Paisley
LỜI BÀI HÁT
We didn’t care if people stared
We’d make out in a crowd somewhere
Somebody’d tell us to get a room
It’s hard to believe that was me and you
Now we keep saying that we’re ok
But I don’t want to settle for good not great
I miss the way that it felt back then I wanna feel that way again
Been so long that you’d forget the way I used to kiss your neck
(Remind me, remind me)
So on fire so in love. Way back when we couldn’t get enough
(Remind me, remind me)
Remember the airport dropping me off
We were kissing goodbye and we couldn’t stop
I felt bad cause you missed your flight
[Carrie and Brad] But that meant we had one more night
Do you remember how it used to be
We’d turn out the lights and didn’t just sleep
Remind me Remind me
Baby remind me
Oh so on fire so in love
That look in your eyes that I miss so much
Remind me, baby remind me
I wanna feel that way
Yeah.. I wanna hold you close
[Brad and Carrie] Oh If you still love me
Don’t just assume I know
Oh baby remind me, remind me
Do you remember the way it felt?
You mean back when we couldn’t control ourselves
Remind me, remind me
Yeah remind me
All those things that you used to do
That made me fall in love with you
Remind me. Oh Baby Remind Me
Yeah you’d wake up in my old t-shirt
All those mornings I was late for work
Remind me
[Brad and Carrie] Oh baby remind me
Oh baby remind me, baby remind me
Yeah you’d wake up in my old t-shirt
Baby remind me
LỜI DỊCH
Ta sẽ thoát khỏi đám đông ở đâu đó
Ai đó có thể nói ta nên tìm một phòng riêng
Thật khó tin rằng đó lại là anh và em
Giờ cứ nói ta vẫn ổn đi
Nhưng anh đâu muốn ổn định mãi mãi, thật chẳng tuyệt chút nào
Anh nhớ cảm xúc ngày xưa, giờ anh muốn có lại cảm xúc ấy
Đã quá lâu rồi, có thể em sẽ quên cách anh hôn lên cổ em
Hãy gợi lại cho em đi, hãy gợi lại cho em đi
Yêu nhau thật say đắm, hãy quay trở lại khi ta chẳng có đủ tình yêu
Hãy gợi lại cho em đi, hãy gợi lại cho em đi
Hãy nhớ lại khi em xuống máy bay
Ta đã hôn tạm biệt và ta chẳng thể dừng lại
Anh chẳng vui mừng khi em vẫn nhớ chuyến bay ấy
Nhưng điều đó có nghĩa là ta có thêm một đêm nữa
Anh còn nhớ mọi thứ trước đây thế nào không
Ta tắt đèn mà chẳng thể chợp mắt
Hãy gợi lại cho anh đi, hãy gợi lại cho anh đi
Em à hãy gợi lại cho anh đi
Ôi ta yêu nhau thật say đắm
Em nhớ anh mắt anh thật nhiều
Hãy gợi lại cho anh đi, em à hãy gợi lại cho anh đi
Anh muốn cảm thấy được như vậy
Vâng... Em cũng muốn ôm anh thật gần
Ôi nếu anh còn yêu em
Thì xin đừng giả bộ
Ôi anh à hãy gợi lại cho em đi, hãy gợi lại cho em đi
Anh có nhớ cảm xúc lúc ấy chăng
Ý em là khi ta chẳng thể điều khiển nổi bản thân ấy
Hãy gợi lại cho em đi, hãy gợi lại cho em đi
Vâng hãy gợi lại cho em đi
Những việc ta đã từng làm
Khiến em phải lòng anh
Hãy gợi lại cho em đi, anh à hãy gợi lại cho em đi
Ừ em đã thức dậy trong chiếc áo cũ rích của anh
Những buổi sáng ấy anh đã đi làm muộn
Hãy gợi nhớ lại cho anh đi
Ôi hãy gợi nhớ lại cho anh đi
Ôi anh à hãy gợi lại cho em đi, hãy gợi lại cho em đi
Ừ em đã thức dậy trong chiếc áo cũ rích của anh
Em à hãy gợi nhớ lại cho anh đi