Brighter Than The Sun - Colbie Caillat
LỜI BÀI HÁT
Stop me on the corner
I swear you hit me like a vision
I, I, I wasn’t expecting
But who am I to tell fate where it’s supposed to go with it?
Don’t you blink you might miss it
See we got a right to just love it or leave it
You find it and keep it
Cause it ain’t every day you get the chance to say
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Oh, it could be the stars, falling from the sky
Shining how we want, brighter than the sun
I never seen it, but I found this love I’m undefeated
You better leave, I’m treated better than anything I’ve ever had
Cause you’re so damn beautiful read it
It’s time and deliver it let’s seal it
Boy we go together like peanuts and paydays and molly and reggae
And it ain’t every day you get the chance to say
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Oh, it could be the stars, falling from the sky
Shining how we want, brighter than the sun
Everything is like a way out, cause we shook-shook- shine down
Even when the light’s out but I can see you glow
Got my head up in the rafters, got me happy ever after
Never felt this way before, ain’t felt this way before
I swear you hit me like a vision
I, I, I wasn’t expecting
But who am I to tell fate where it’s supposed to go with it?
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Oh, it could be the stars, falling from the sky
Shining how we want, brighter than the sun, yeah
Oho, yeah, oho
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart
It goes off like a gun, brighter than the sun
Brighter than the sun.
LỜI DỊCH
Thề là anh đến bên em tựa như trong ảo mộng
Em, em đã không ngờ đến
Nhưng em là ai mà ra lệnh cho định mệnh nơi nó muốn đi chứ?
Anh đừng chớp mắt nhé, anh có thể bỏ lỡ nơi này đó
Anh thấy đấy, ta có quyền yêu hoặc rời bỏ nhau
Anh đã tìm ra và giữ lấy tình yêu
Vì không phải ngày nào anh cũng có cơ hội để thổ lộ
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Ôi ta sẽ là những ngôi sao, rơi xuống từ bầu trời
Tỏa sáng như cách ta muốn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Em chưa bao giờ thấy vậy, nhưng em đã tìm ra tình yêu không thể cưỡng lại
Tốt hơn anh nên ra đi, em được đối xử tốt hơn những gì mình từng có
Vì anh thật tốt đẹp khi hiểu được em
Đã đến lúc bày tỏ tình yêu rồi
Anh à, ta quấn quít bên nhau như đậu ran, đậu Payday, Molly và nhạc reggae
Và không phải ngày nào anh cũng có cơ hội để thổ lộ
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Ôi ta sẽ là những ngôi sao, rơi xuống từ bầu trời
Tỏa sáng như cách ta muốn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Mọi thứ như một lối thoát, vì ta đã tìm thấy ánh nắng
Dù khi ánh sáng tắt đi nhưng em vẫn thấy anh rực sáng
Anh khiến em ngước đầu lên mái nhà, cho em hạnh phúc mãi về sau
Em chưa từng cảm thấy như thế, chưa từng cảm thấy như thế
Thề là anh đến bên em tựa như trong ảo mộng
Em, em đã không ngờ đến
Nhưng em là ai mà ra lệnh cho định mệnh nơi nó muốn đi chứ?
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Ôi ta sẽ là những ngôi sao, rơi xuống từ bầu trời
Tỏa sáng như cách ta muốn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Oho, yeah, oho
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Ôi đây là cách ta bắt đầu, ánh sáng rọi vào con tim
Như khẩu súng đã lên đạn, rực rỡ hơn cả ánh mặt trời
Rực rỡ hơn mặt trời
--
- Payday ngoài nghĩa là ngày trả lương ra còn là tên một sản phẩm kẹo đậu phộng của Mỹ
- Molly có nhiều nghĩa, có thể ám chỉ thuốc, hoặc cô gái đẹp, hoặc thiên thần (không có thực)
- reggae là thể loại nhạc được phát triển ở Jamaica đầu thập niên 60, những bài nhạc reggae hiện đại thời nay có trong phong cách của một số ca sĩ như Co Co hoặc Jason Mraz
But who am I to tell fate where it’s supposed to go with it? -> Nhưng em là ai mà bảo định mệnh fải đi nơi đâu chứ? (tức là định mệnh đã cho 2 người gặp nhau ở góc đường thì cô gái đành chấp nhận thôi)
Nói tóm lại, đoạn 1 cô gái gặp chàng trai, vừa gặp đã "mê" ngay, định mệnh cho 2 người gặp nhau ở góc đường, cô gái chấp nhận trong mãn nguyện
It’s time and deliver it let’s seal it -> đến lúc giao hàng, đóng gói (hàng) lại đi (ý nói tình yêu chuẩn bị trao đến đối phương)
Boy we go together like peanuts and paydays and molly and reggae -> peanuts, paydays, molly, reggae là những danh từ so sánh cho sự đẹp đôi + thân thiết của 2 người (người Mỹ thường nói 1 cặp thân thiết nhau như 2 hạt đậu fộng trong hũ)
Vì anh thật tốt đẹp khi hiểu được em
Đã đến lúc bày tỏ rồi, hãy giấu kín đi
Ta bước cùng nhau như hạt đậu phộng cùng đồng lương hay gã ẻo lã cùng giai điệu mạnh ???????????????????? Ở lại cùng em bên đường
Thề là anh gặp em như trong mơ
Em, em đã không ngờ đến
Nhưng em là ai mà ra lệnh cho định mệnh nơi em được đi theo cùng????????????????? có ai hiểu thì giải thích cho e vs :-S
trong thời buổi nhạc điện tử giựt từng tưng ít có ca sĩ nào có fong cách âm nhạc mộc mạc như Colbie hay Jason :-*
hay ghê
mà trên youtube Tiffanny Alvord cover hay ko kém