thành viên mới :D mong mọi người chỉ giáo thêm :D mong các bác dịch hộ em bài này.em dịch mà lời lung tung quá câu trước chả liên quan câu sau gì cả :(

LỜI BÀI HÁT

dudu:* ...

Round, round baby round, round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
Realise the vibe gonna be down low
I don't need nobody got my honeys
When I go round, baby round round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
(Free free free free)

When your still in my face
You're messing with my brain
If you're trying to resist me
Then you better think again
If you move to my music
The music's got to give
If I'm too complicated
That's the way I want to live

If you hate me
I will show you
How to brain me
Into something new
If you want me
Run away now
If you stop me
Then I'll hit the ground
(Can we go, here we go)

Round, round baby round, round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
Realise the vibe gonna be down low
I don't need nobody got my honeys
When I go

Explainations - no you don't need one
Having a good time
Getting down to the fun
And it's your time
Just tonight he'll be mine
And he's gone
Yeah

People moving, bodies grooving
Never ending
Place is moving
(Don't you worry 'bout a thing all you need is off your sting)
All my girls are here with me
Worry now they've got their need
(Do you feel me, do you feel me, do you feel me, do you feel me)
Woo

Round, round baby round, round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
Realise the vibe gonna be down low
I don't need nobody got my honeys
When I go round baby round round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
Realise the vibe gonna be down low
I don't need nobody but my honeys
When I go

Ooh
Does it hurt, when you see
How I've done
Without you
Thought that I could belong
Never thought that you could be so cruel
All you need is some friends
Won't be by yourself
Let's go round and round and round and round and r-o-u-n-d

Round, round baby round, round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
Realise the vibe gonna be down low
I don't need nobody got my honeys
When I go round baby round round
Spend the night on me
I don't need no man
Got my kicks for free
Realise the vibe gonna be down low
I don't need nobody but my honeys
When I go

Round, baby when I go
When I go
(When I go)
When I go
(When I go)
When I go
When I go round baby
(When I go)
When I go
(When I go)
When I go
(When I go)
When I go
When I go

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Over_and_over Cập nhật: Lucifer / 12-07-2011...
Đến đây nào, bé cưng, vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Tận hưởng sự thú vị của em mà không cần phải trả giá
Nhận ra sự rung động đã hơi chùng xuống rồi đấy
Em không cần bất cứ ai chiếm mất tình yêu của em đâu
Khi em tiến đến, bé cưng ơi, cũng hãy vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Có được những thi vị từ em mà miễn phí đâu đấy nhá
(Miễn phí miễn phí miễn phí)

Khi khuôn mặt anh và em vẫn còn kề nhau như thế này
Anh đã khiến tâm trí em bấn loạn
Nếu anh đang cố gắng kháng cự em
Thì anh hãy nghĩ lại đi nhé
Nếu anh lắc lư theo âm nhạc của em
Âm nhạc sẽ khuấy động anh ngay
Nếu em quá phiền phức
Thì đó là cách sống của em đấy

Nếu anh ghét em
Em sẽ cho anh thấy
Làm thế nào khám phá
Vài điều mới mẻ từ em
Nếu anh muốn em
Hãy chạy đi thật xa
Nếu anh ngăn em lại
Thì em sẽ ngã dập mặt xuống đất mất
(Chúng ta sẽ đi chứ, nào chúng ta đi)

Đến đây nào, bé cưng, vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Tận hưởng sự thú vị của em mà không cần phải trả giá
Nhận ra sự rung động đã hơi chùng xuống rồi đấy
Em không cần bất cứ ai chiếm mất tình yêu của em đâu
Khi em đi

Lời giải thích ư- không anh không cần nó đâu
Hãy có những giây phút tuyệt vời
Đi tìm những niềm vui
Và đây là thời khắc của anh
Chỉ đêm nay thôi anh ấy sẽ là của em
Rồi anh ta rời xa em
Yeah

Mọi người chuyển động, những thân thể nhảy nhót
Không thể dừng được
Nơi này đang di chuyển
(Anh không lo lắng ư khi một điều vô cùng có ý nghĩa với anh đang tuột khỏ tầm tay)
Những người bạn gái của em đã ở cả đây rồi
Lo lắng ư, giờ thì họ đã có được thứ họ cần
(Anh có cảm thấy em không, có cảm thấy em không)
Woo

Đến đây nào, bé cưng, vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Tận hưởng sự thú vị của em mà không cần phải trả giá
Nhận ra sự rung động đã hơi chùng xuống rồi đấy
Em không cần bất cứ ai chiếm mất tình yêu của em đâu
Khi em đã đi khỏi
Đến đây nào, bé cưng, vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Tận hưởng sự thú vị của em mà không cần phải trả giá
Có vẻ như sự rung động đã hơi chùng xuống rồi đấy
Em không cần bất cứ ai chiếm mất tình yêu của em đâu
Khi em đã đi khỏi

Anh có đau đớn không
Khi anh chứng kiến
Em đã xoay xở như thế nào
Khi không có anh
Từng nghĩ rằng em thuộc về anh
Chứ chưa bao giờ nghĩ anh lại độc ác đến như thế
Tất cả những gì anh cần bây giờ là một vài người bạn
Nhưng họ sẽ không ở bên anh đâu
Vậy nên anh hãy đi đi, đi đi, đi đi

Đến đây nào, bé cưng, vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Tận hưởng sự thú vị của em mà không cần phải trả giá
Có vẻ như sự rung động đã hơi chùng xuống rồi đấy
Em không cần bất cứ ai chiếm mất tình yêu của em đâu
Khi em đã đi khỏi
Đến đây nào, bé cưng, vây quanh đây đi
Dành riêng đêm nay cho em
Em không cần người đàn ông nào
Tận hưởng sự thú vị của em mà không cần phải trả giá
Có vẻ như sự rung động đã hơi chùng xuống rồi đấy
Em không cần bất cứ ai chiếm mất tình yêu của em đâu
Khi em đã đi khỏi

Lại đây đi, bé cưng, khi em đi
Khi em đi
(Khi em đi)
Khi em đi
(Khi em đi)
Khi em đi
(Khi em đi)
Khi em đi
(Khi em đi)
Khi em đi
(Khi em đi)
Khi em đi
(Khi em đi)
Khi em đi
(Khi em đi)









Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
dudu:* 14-06-2011
bác nào dịch giúp em với :D

Xem hết các bình luận