LỜI BÀI HÁT

I can´t believe
I´m holding on to everything you said
When you don’t say it anymore

So many people told me
But I couldn´t breath
Just look at me now
I can´t believe
I never knew that at all

It´s so hard
To realize why you always do this
To me, yeah

If you don’t open up your heart
You don’t wanna know
How to get me back inside
You don’t know
´Cuz everytime I try
You always keep me waiting all alone - forever

I close my eyes
To drift away, leave it all behind
What I see is just the same

Maybe if I hold you
So much to say
But where do I start
I can´t believe
That I never knew that at all

It´s so hard
To realize why you always do this
To me, yeah

If you don’t open up your heart
You don’t wanna know
How to get me back inside
You don’t know
´Cuz everytime I try
You always keep me waiting all alone - forever

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

rubithoaihong Cập nhật: sweet_dream2 / 05-07-2011...
Anh không thể tin
Anh đang trông mong những thứ em từng nói
Khi em không nói điều đó nữa

Nhiều người nói với anh
Nhưng anh không thở được
Chỉ cần nhìn vào anh lúc này thôi
Anh không thể tin
Anh đã không bao giờ biết mọi thứ

Thật là khó
Để nhận ra tại sao em luôn luôn làm điều này
Với anh

Nếu em không mở cửa trái tim mình
Em sẽ không biết
Cách để có lại anh
Em không biết sao
Những lúc anh cố gắng
Em lại luôn làm anh phải chờ đợi
Anh cảm thấy cô đơn-mãi mãi như thế

Anh nhắm mắt lại
Để cho điều ấy cuốn đi ra xa và để lại ở phía sau
Những gì mà anh thấy thật là giống

Có lẽ nếu anh giữ em lại
Anh có quá nhiều thứ để nói
Nhưng nơi mà anh đã bắt đầu
Anh không thể tin
Anh đã không bao giờ biết mọi thứ

Thật là khó
Để nhận ra tại sao em luôn luôn làm điều này
Với anh

Nếu em không mở cửa trái tim mình
Em sẽ không biết
Cách để có lại anh
Em không biết sao
Những lúc anh cố gắng
Em lại luôn làm anh phải chờ đợi
Anh cảm thấy cô đơn-mãi mãi như thế

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hieu_ndh_7717 30-06-2011
tên bài và tên ca sỹ đâu, mà chữ Ko được viết tắt, sửa lại, bổ sung link zing đi
...
30-06-2011 hieu_ndh_7717 dễ thôi, tìm link zing rồi copy vào dòng link ấy, và k dc viết tắt chữ Ko ấy viết ra chữ Không đi
...
30-06-2011 rubithoaihong sorry, mình mới dịch lần đầu, có gì thiếu sót xin thông cảm;), cảm ơn vì lời cm, mình sửa link nhạc hoài mà ko dc

Xem hết các bình luận