Body And Soul (Duet With Amy Winehouse) - Tony Bennett
(1)day [n]: “days” là danh từ số nhiều nên chỉ thời kỳ, thời đại, cuộc đời…
(2)wrong [tr.v]: ở đây “wronging” là ngoại động từ, chỉ việc quy chụp, đổ tiếng xấu cho ai đó.
(3)I mean it: dùng khẳng định lại lời vừa nói, để tăng tính nghiêm túc. Các bạn có thể tham khảo thêm ở đây: http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110111025811AAkVoMW
(4)for the taking [idioms]: như “for the asking”, khác cách diễn đạt.
LỜI BÀI HÁT
My heart is sad and lonely
For you, I sigh
For you, dear only
Why haven't you seen it
I'm all for you
Body and soul
I spend my days in longing
And wondering why, it's me that you're wronging
I tell you, I mean it
I'm all for you
Body and soul
I can't believe it,
It's hard to conceive it
That you'd turn away, romance
Are you pretending, it looks like the ending
Unless, I could have one more chance to prove, dear
My life a wreck, you're making
You know, I'm yours for just the taking
I'd gladly surrender myself to you
Body and soul
My life a wreck, you're making
You know I'm yours for just the very taking
I'd gladly surrender myself to you
Body and soul
LỜI DỊCH
Vì em, lòng buông tiếng thở dài
Vì em thôi đấy, hỡi người yêu
Sao em vẫn chưa hiểu lòng anh
Anh nguyện trao cho em tất cả
Linh hồn và thể xác
Dành cả đời ôm nỗi khát khao
Và tự hỏi lòng mình tại sao,
Em là người anh đang gieo tiếng oán?
Xin thực tình thổ lộ cùng anh
Em nguyện trao cho anh tất cả
Linh hồn và thể xác
Anh chẳng thể nào mà tin được
Thật khó hiểu điều đó làm sao
Rằng em sẽ quay bước đi, tình ơi
Anh đang giả vờ đấy hay sao?
Phút chia phôi dường như sắp đến
Trừ phi, em có thể có một cơ hội nữa
Để minh chứng tình yêu, anh à
Em đang khiến đời anh sụp đổ
Anh biết, chỉ cần giang tay chào đón
Là em đã mãi thuộc về anh
Em sẽ bằng lòng dâng hiến
Tấm thân này cho anh
Linh hồn và thể xác
Anh đang khiến đời em sụp đổ
Em biết, chỉ cần giang tay chào đón
Là anh đã mãi thuộc về em
Anh sẽ bằng lòng dâng hiến
Tấm thân này cho em
Linh hồn và thể xác