LỜI BÀI HÁT
On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you
I guess thats deja vu
But I thought this can't be true
Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe
Or where or ever to get away from me
Oh but that one night
Was more than just right
I didn't leave you cause I was all through
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Because I really fell for you
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by-i-i-i-i-i
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my i-i-i-i- love
When you move me everything is groovy
They don't like it sue me
Umm way you do me
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by-i-i-i-i
On the other side of a downward spiral
My love for you went viral
And I loved you every mile you drove away
But now here you are again
So let's skip the "how you been"And
get down to the "more than friends" at last
Oh but that one night
Is still the highlight
I didn't leave you until I came to
and I was overwhelmed and frankly scared as hell
Because I really fell for you
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by-i-i-i-i-i
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my i-i-i-i- love
When you move me everything is groovy
They don't like it sue me
Umm way you do me
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by-i-i-i-i
Please believe that when I leave
There's nothing up my sleeve but love for you
And a little time to get my head together too
On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you
I guess thats deja vu
But I thought this can't be true
Cause
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by-i-i-i-i-i
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my i-i-i-i- love
When you move me everything is groovy
They don't like it sue me
Umm way you do me
Oh I swear to you
I'll be there for you
This is not a drive by-i-i-i-i
LỜI DỊCH
Có một cô nhìn giống em
Tôi đoán rằng đó chỉ là ảo giác
Nhưng tôi nghĩ chẳng phải là sự thật
Vì em đã chuyển tới phía Tây L.A hay New York hay Santa Fe rồi mà
Hay nơi nào hay từng rời xa khỏi tôi
Oh nhưng đó chỉ là một đêm
Là hơn cả lẽ phải
Tôi không rời xa em vì tôi đã vượt qua tất cả
Oh tôi bị lấn át và thành thực tôi đã sợ như địa ngục
Vì tôi thực sự gục ngã vì em
Oh tôi thề với em
Tôi sẽ ở đó vì em
Đây không là một sự trốn tránh
Chỉ vì một gã nhút nhát tìm kiếm cục giấy hai lớp
Với cái túi nặng trĩu để giữ tình yêu của tôi
Khi em sánh bước cùng tôi mọi thứ thật hấp dẫn
Họ chẳng thích thỉnh cầu tôi
Ừm, cách em làm với tôi
Ôi tôi thề với em
Tôi sẽ ở đó với em
Đây không là một sự trốn tránh
Ở bên kia của vòng xoáy
Tình yêu của tôi dành cho em bị nhiễm bệnh
Và tôi đã yêu em với từng nụ cười em đã lấy đi
Thế nhưng giờ đây em lại ở đây
Vì thế hãy bỏ qua câu: em thế nào và
Chí ít thất vọng hơn cụm từ "hơn cả những người bạn"
Oh nhưng đó chỉ là một đêm
Vẫn là điểm nhấn
Tôi không rời khỏi em tới khi tôi đến bên
Và tôi bị lấn át và thành thực tôi đã sợ như địa ngục
Vì tôi thực sự gục ngã vì em
Oh tôi thề với em
Tôi sẽ ở đó vì em
Đây không là một sự trốn tránh
Chỉ vì một gã nhút nhát tìm kiếm cục giấy hai lớp
Với cái túi nặng trịu để giữ tình yêu của tôi
Khi em sánh bước cùng tôi mọi thứ thật hấp dẫn
Họ chẳng thích thỉnh cầu tôi
Ừm, cách em làm với tôi
Ôi tôi thề với em
Tôi sẽ ở đó với em
Đây không là một sự trốn tránh
Xin hãy tin rằng khi tôi ra đi
Chẳng có điều gì dấu trong tay áo ngoài tình yêu cho em
Và một chút thời gian để anh ngả đầu bên em nữa
Bên kia đường tôi biết
Có một cô nhìn giống em
Tôi đoán rằng đó chỉ là ảo giác
Nhưng tôi nghĩ điều này chẳng thể thành sự thực
Vì
Oh tôi thề với em
Tôi sẽ ở đó vì em
Đây không là một sự trốn tránh
Chỉ vì một gã nhút nhát tìm kiếm cục giấy hai lớp
Với cái túi nặng trịu để giữ tình yêu của tôi
Khi em sánh bước cùng tôi mọi thứ thật hấp dẫn
Họ chẳng thích thỉnh cầu tôi
Ừm, cách em làm với tôi
Ôi tôi thề với em
Tôi sẽ ở đó với em
Đây không là một sự trốn tránh