그 남자 / That Man (Fashion King OST) ✿ Nam Gyu Ri - See Ya

0    | 17-05-2012 | 3048

namgyuriresize.jpg


Vào ngày 15/5, nữ ca sĩ - diễn viên Nam Gyuri vừa cho phát hành một ca khúc ballad mới - "That Man", ca khúc này sẽ đánh dấu sự trở lại của cô sau 7 tháng vắng bóng.

"That Man" là ca khúc được sử dụng trong OST của bộ phim truyền hình "Fashion King" của đài SBS.

"That Man" được sản xuất bởi nhà soạn nhạc nữ MIHO. Ca khúc có một giai điệu nhẹ nhàng, dạt dào cảm xúc, cùng với giọng hát mềm mại, u sầu. Lời bài hát kể về một người con gái luôn cố gắng tìm kiếm người yêu của mình nhưng cuối cùng cô lại ko có đủ can đảm để đến gần anh.


(Cre: dkpopnews.net
Vtrans: yuri907@kites.vn)

LỜI BÀI HÁT

zuzu~ ...

~ KOREAN ~

그대 내 눈앞에 있는데
그대 그토록 바랬었던
그 사람인데 차마 말 못해
잊지 못한 미련이 날 아프게 해

얼마나 더 내 마음이 슬플지
얼마나 더 눈물 나야 하는지
여전히 넌 내 가슴속에
뛰고만 있는데 언제 올 건지

넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데

아플거면 그럴꺼면 내곁에
그냥있어 참던 눈물 흐르게
더 이상 나 그 무엇과도
바꿀 수 없는 너 내게 와야 해

넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데

내 세상이 너를 잊지 못하고
또 사랑한단 그 말로 널 붙잡을 텐데

그 사람이 날 그 사람이 나를 지켜줄
마지막이 될 것 같은 그 사람
내 맘속이 너 땜에 하얘지잖아
너밖에는 보이지 않잖아

~ ROMANIZATION ~

geude ne nunape inneunde
geude geutorok baressotdon
geu saraminde chama mal mot-he
itji mot-han miryoni narapeuge he

olmana do ne maeumi seulpeulji
olmana do nunmul-laya haneunji
yojonhi non ne gaseumsoge
ttwigoman inneunde onje ol gonji

non nareul we we geuroke mangsorineunji
non nareul we jakku weropgeman mandeuro
nareul bogo nal mitgo gidel su itge
na irokedo nol butjapgo sipeunde

apeulgomyon geurolkkomyon negyote
geunyangisso chamdon nunmul heureuge
do isang na geu muotgwado
bakkul su omneun no nege waya he

non nareul we we geuroke mangsorineunji
non nareul we jakku weropgeman mandeuro
nareul bogo nal mitgo gidel su itge
na irokedo nol butjapgo sipeunde

ne sesangi noreul itji mot-hago
tto saranghandan geu mallo nol butjabeul tende

geu sarami nal geu sarami nareul jikyojul
majimagi dwel got gateun geu saram
ne mamsogi no tteme hayejijana
nobakkeneun boiji anchana

~ ENG TRANS ~

You are in front of my eyes
You are the person I wanted for so long
But I can't bear to say it
The unforgotten lingering attachments give me pain

How much more will my heart be sad?
How much more tears do I have to shed?
You are running through my heart as always
But when will you come?

Why are you hesitating about me like that?
Why do you keep making me so lonely?
I want to hold onto you like this
So you can see me, trust me and lean on me

If you're going to hurt, if you're going to do that
Then just stay by my side so your held back tears can flow
I can't exchange you with anything else
You need to come to me

Why are you hesitating about me like that?
Why do you keep making me so lonely?
I want to hold onto you like this
So you can see me, trust me and lean on me

My world can't forget you
And I will hold onto you with the words, I love you

That person, that person
That person who seems like he'll be the last to protect me
Because of you, he's getting fainter in my heart
And I can only see you

(Korean: Daum Music
Romanization: Chokollit✿chacha-31.blogspot.com
Eng trans: pop!gasa)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

zuzu~...
Anh đang đứng trước mắt em
Anh là người mà em luôn chờ đợi trong mong mỏi
Nhưng em không thể chịu đựng nổi khi phải nói ra
Những nỗi niềm thương nhớ không thể nào nguôi khiến em đau đớn

Trái tim này của em còn phải chịu đựng nỗi buồn thêm bao lâu nữa?
Và những giọt nước mắt em sẽ còn phải rơi thêm bao nhiêu nữa đây?
Anh vẫn luôn ở trong trái tim em
Nhưng đến khi nào anh mới đến bên em?

Tại sao anh lại do dự về em như thế?
Vì sao anh lại khiến em phải cô đơn như thế này?
Em chỉ muốn giữ anh thật chặt trong vòng tay em
Để anh có thể nhìn thấy em, để tin tưởng và dựa vào em

Nếu anh cũng đang bị tổn thương, nếu như anh đang phải chịu đựng nó
Hãy đến bên em và để cho những giọt nước mắt bấy lâu anh kìm nén tuôn rơi
Em sẽ chẳng thể đánh đổi anh với bất cứ điều gì khác
Điều anh cần làm là hãy đến bên em

Tại sao anh lại do dự về em như thế?
Vì sao anh lại khiến em phải cô đơn như thế này?
Em chỉ muốn giữ anh thật chặt trong vòng tay em
Để anh có thể nhìn thấy em, để tin tưởng và dựa vào em

Thế giới của em không thể thiếu vắng anh
Và em sẽ giữ lấy anh thật chặt bằng những ngôn từ ấy, rằng em yêu anh

Người đàn ông đó
Có lẽ sẽ luôn là người bảo vệ em đến phút cuối cùng
Nhưng vì anh, người đàn ông ấy trở nên mờ nhạt trong trái tim em
Và em chỉ nhìn thấy có mỗi anh mà thôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận