니가 보고 싶어지면 / When I Miss You - Beast / B2st

0    | 31-07-2012 | 7919

LỜI BÀI HÁT

HANGUL

우연히 얘길 들었어 잘 지내는지
잘 지내는 것 같아 나
다행이라 생각해 행복해 보여 난
아직 힘들 줄 알았는데

조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)
다 지난 기억을 계속 헤매이다
밤 깊이 취해 갈수록
괜시리 조금 나 슬퍼지네

니가 보고 싶어지면 (so goodbye goodbye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

니가 보고 싶어져도 (so goodbye goodbye)
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

그냥 붕 떠있는 기분이야
굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야
지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져
다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져

너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에
온 힘을 다해 널 사랑했기에
후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데
그게 아니었나 봐

니가 보고 싶어지면 (so goodbye goodbye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

니가 보고 싶어져도 (so goodbye goodbye)
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나

니가 보고 싶어져도
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

ROMANIZATION

Uhyeonhi yaegil deureosseo jal jinaeneunji
Jal jinaeneun geot gata na
Dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo nan
Ajk himdeul jul aratneunde

Jogeum na sseulsseulhan mame (uulhan mame)
Da jinan gieokeul gyesok hemaeida
Bam gipi chwihae galsurok
Gwaenshiri jogeum na seulpeojine

Niga bogo shipeojimyeon (so goodbye goodbye)
Niga deo geuriwojimyeon
Meonghani nuwo meonghani nuwo
Kkeutnae jamdeulji mothago

Niga bogo shipeojyeodo (so goodbye goodbye)
Niga deo saenggaknado
Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneu gwaenchanha
Niga haengbokhadamyeon nan

Geunyang bung tteoitneun gibuniya
Gudi gyeolloneun naeril piryoga eopneun munjeya
Jinanbam kkumcheoreom kaeeonamyeon modu heuteojyeo
Dagagaryeo hamyeon neon jakku meoreojyeo wae neon jakku meoreojyeo

Neowa hamkeyeosseul ttae neol tteonabonaega jeone
On himeul dahae neol saranghaetgie
Huhoeneun eopne neol wihan han sarameun narago mideotneunde
Geuge anieotna bwa

Niga bogo shipeojimyeon (so goodbye goodbye)
Niga deo geuriwojimyeon
Meonghani nuwo meonghani nuwo
Kkeutnae jamdeulji mothago

Niga bogo shipeojyeodo (so goodbye goodbye)
Niga deo saenggaknado
Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneu gwaenchanha
Niga haengbokhadamyeon nan

Neol baraedajudeon gil neowa hamke mashideon keopi
Hamke ilkdeon chaek gachi bodeon deurama
Ireon modeun geotdeuri cham geuripguna
Neol baraedajudeon gil neowa hamke mashideon keopi
Hamke ilkdeon chaek gachi bodeon deurama
Ireon modeun geotdeuri cham geuripguna

Niga bogo shipeojyeodo
Niga deo saenggaknado
Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
Niga haengbokhadamyeon nan

ENGLISH

I coincidentally heard news about you, are you doing well?
I think I’m doing well
It’s a relief, I seem happy
I thought I’d still be struggling

Feeling a bit lonely (feeling depressed)
I kept wandering through past memories
The deeper the night grew
I needlessly got a bit sad

When I miss you (so good bye, good bye)
When I long for you even more
I blankly lay there, blankly lay there
Eventually, not going to sleep

Even when I miss you (so goodbye, goodbye)
Even when I think of you more
I am alright, I am alright, I am alright
If only you are happy

It feels like I am floating in the air
It’s a problem that doesn’t necessarily need a conclusion
If it awakens like last night’s dream, it all scatters
If I try to approach you, you keep getting farther, why do you keep getting farther

When I was with you, before I let you go
I loved you with all my strength
So I have no regrets. I thought the person for you was me
But I guess it’s not

When I miss you (so good bye, good bye)
When I long for you even more
I blankly lay there, blankly lay there
Eventually, not going to sleep

Even when I miss you (so good bye, good bye)
Even when I think of you more
I am alright, I am alright, I am alright
If only you are happy

The road I took to take you home, the coffee we drank together
The book we read together, the drama we watched together
I long for all these things so much
The road I took to take you home, the coffee we drank together
The book we read together, the drama we watched together
I long for all these things so much

Even when I miss you (so good bye, good bye)
Even when I think of you more
I am alright, I am alright, I am alright
If only you are happy

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Missrsblue Cập nhật: Anakin Skywalker / 11-08-2012...
Trùng hợp anh nghe vài tin về em, em sống tốt chứ?
Anh nghĩ anh đang rất tốt
Đó là nói giảm thôi, trông anh có vẻ hạnh phúc
Anh đã nghĩ rằng anh vẫn đấu tranh

Cảm thấy một chút cô đơn (cảm thấy buồn)
Anh lang thanh qua những kỷ niệm cũ
Đêm sâu thăm thẳm
Anh không cần phải buồn một chút

Khi anh nhớ em (vậy thì tạm biệt, tạm biệt)
Khi anh mong mỏi về em nhiều hơn
Anh nằm ngây ra, cứ nằm ngây người ra đó
Cuối cùng, anh cũng không thể ngủ

Ngay cả khi anh nhớ em (vậy hãy tạm biệt, tạm biệt)
Ngay cả khi anh nghĩ về em nhiều hơn
Anh ổn anh ổn mà
Nếu chỉ mình em hạnh phúc

Cảm giác như anh trôi nổi trong không trung
Đó là một rắc rối không nhất thiết phải chấm dứt
Nếu như đột nhiên tỉnh dậy như đêm qua, tất cả tan biến
Nếu anh cố để gần em hơn, em sẽ lùi xa hơn, tại sao em cứ lùi xa hơn

Khi anh bên em lúc trước khi anh để em rời bỏ anh
Anh đã yêu em bằng tất cả sức mạnh mà anh có
Vì vậy anh không hối tiếc. Anh nghĩ nếu có người dành cho em thì đó chính là anh thôi
Nhưng anh đoán là không phải thế

Khi anh nhớ em (vậy thì tạm biệt, tạm biệt)
Khi anh mong mỏi về em nhiều hơn
Anh nằm ngây ra, cứ nằm ngây người ra đó
Cuối cùng, anh cũng không thể ngủ

Ngay cả khi anh nhớ em (vậy hãy tạm biệt, tạm biệt)
Ngay cả khi anh nghĩ về em nhiều hơn
Anh ổn anh ổn mà
Nếu chỉ mình em hạnh phúc

Con đường anh đã đưa em về, quán cà phê ta đã từng uống
Quyển sách ta đã từng đọc cùng nhau, bộ phim ta đã từng xem
Anh mong chờ cho tất cả những điều đó rất nhiều
Con đường anh đả đưa em về, quán cà phê ta đã từng uống
Quyển sách ta đã từng đọc cùng nhau, bộ phim ta đã từng xem
Anh mong chờ cho tất cả những điều đó rất nhiều

Ngay cả khi anh nhớ em (vậy hãy tạm biệt,tạm biệt)
Ngay cả khi anh nghĩ về em nhiều hơn
Anh ổn anh ổn mà
Nếu chỉ mình em hạnh phúc

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Missrsblue 07-08-2012
Bài này mình nhớ mình đã sửa rồy mà ta >"< quên nữa rồy
...
Missrsblue 01-08-2012
Tên bài: 니가 보고 싶어지면 (When I Miss You)
...
Missrsblue 01-08-2012
Ôi sao lằng nhằng vậy,trước giờ em kũng dịch thế này mà có sao đâu ạ? Với lại kũng chả có máy tính nữa để mà sửa :@)

Xem hết các bình luận

Oh!
265,098 lượt xem
Gee
225,580 lượt xem