*Lovebird là một loài vẹt nhỏ, dịch ra tiếng Việt thì tên là Chim Két Mẫu Đơn nên mình để vẹt cho dễ hiểu nha :|
LỜI BÀI HÁT
I'll lay down next to you
Stay in bed all afternoon
We were birds of a feather
We were always together
And I never will forget
All the little things you said
On that beautiful summer
Used to call me your lovebird
But the time went on
The wind has blown and I have grown
And I started a felling
That my wings have been broken
And I can't believe
That I would ever want to be set free
But I just can't stay
So your lovebird's flying away
Your lovebird's flying away
Cause my hearts been stuck in a cage
Gotta sing my song so pretty
Dum dum diddy
And I'll miss you everyday
Though there's nothing left to say
Gotta sing my song so pretty
Dum dum diddy
I want the world in my feet
Even if it's bittersweet
Wanna stand on my own and
Hold my heart in my own hands
Cause I've begun to see
That you and me are different breeds
So I got to be leaving
Gotta get back to breathing
And I can't believe
That I would ever want to be set free
But I just can't stay
So your lovebird's flying away
Your lovebird's flying away
Cause my hearts been stuck in a cage
Gotta sing my song so pretty
Dum dum diddy
And I'll miss you everyday
Though there's nothing left to say
Gotta sing my song so pretty
Dum dum diddy
And you'll always be a part of me
You made me who I am
But I got to say I'm not afraid to test my wingspan
Cause they say if you love something
Let it go, let it go, let it go, open up the gate
Cause your lovebird's flying away
Your lovebird's flying away
Cause my hearts been stuck in a cage
Gotta sing my song so pretty
Dum dum diddy
And I'll miss you everyday
Though there's nothing left to say
Gotta sing my song so pretty
Dum dum diddy
LỜI DỊCH
Trên giường cả buổi chiều
Ta là một cặp hiểu nhau
Ta luôn ở bên nhau
Và em sẽ không bao giờ quên
Từng điều nhỏ nhặt anh nói
Suốt mùa hè đẹp đẽ ấy
Anh thường gọi em là chú vẹt của anh
Nhưng thời gian lạnh lùng trôi
Gió vẫn thổi còn em thì ngày một trưởng thành
Và em bắt đầu cảm thấy
Như thể mình đã bị gãy cánh
Và em không thể tin
Em lại có ý nghĩ muốn được tự do
Nhưng em không thể ở lại thêm nữa đâu
Và thế là chú vẹt của anh bay thật xa
Chú vẹt của anh bay thật xa
Vì trái tim em đã bị giam cầm trong lồng sắt
Em vẫn sẽ cất lên tiếng hót thật trong trẻo
Dum dum diddy
Và em sẽ ngày ngày nhớ tới anh
Dù giữa hai ta chả còn gì để nói
Em vẫn sẽ cất lên tiếng hót thật trong trẻo
Dum dum diddy
Em muốn thế giới sẽ ở dưới đôi chân nhỏ bé này
Dù cho buồn vui lẫn lộn
Em muốn đứng trên chính đôi chân mình
Nắm giữ trái tim trong chính đôi tay mình
Vì em đã bắt đầu nhận ra
Rằng anh và em, ta như hai loài khác nhau
Vậy nên em buộc phải ra đi
Phải sống tiếp cuộc đời của mình
Và em không thể tin
Em lại có ý nghĩ muốn được tự do
Nhưng em không thể ở lại thêm nữa đâu
Và thế là chú vẹt của anh bay thật xa
Chú vẹt của anh bay thật xa
Vì trái tim em đã bị giam cầm trong lồng sắt
Em vẫn sẽ cất lên tiếng hót thật trong trẻo
Dum dum diddy
Và em sẽ ngày ngày nhớ tới anh
Dù giữa hai ta chả còn gì để nói
Em vẫn sẽ cất lên tiếng hót thật trong trẻo
Dum dum diddy
Và anh sẽ mãi là một phần trong em
Anh đã tạo nên em
Nhưng em phải nói rằng em rất sợ phải dang rộng đôi cánh lắm
Vì người ta thưởng bảo nếu yêu thương một điều gì
Thì hãy buông tay để nó đi, vậy thì hãy mở cửa lồng ra
Và thế là chú vẹt của anh bay thật xa
Chú vẹt của anh bay thật xa
Vì trái tim em đã bị giam cầm trong lồng sắt
Em vẫn sẽ cất lên tiếng hót thật trong trẻo
Dum dum diddy
Và em sẽ ngày ngày nhớ tới anh
Dù giữa hai ta chả còn gì để nói
Em vẫn sẽ cất lên tiếng hót thật trong trẻo
Dum dum diddy