피어나 / Bloom - 가인 / Gain - Brown Eyed Girls (B.E.G)
Ga In (Brown Eyed Girls) cuối cùng đã công bố album đang rất được mong đợi, ‘Talk About S‘ cùng với MV cho ca khúc chủ đề.
Như đã đưa thông tin từ trước, album solo của cô ấy sẽ có 5 ca khúc gồm, “Tinkerbell“, “Meet Her“, “Bloom“ (ca khúc chủ đề), “Gaze“, và “Catch Me if You Can“.
“Bloom” mang đến những xúc cảm của một người phụ nữ đang yêu, một sản phẩm của nhạc sĩ Lee Min Soo và phần lời của ca khúc bởi Kim Ee Na.
MV “Bloom” được cho biết rằng không phù hợp với lứa tuổi thanh thiếu niên, nhưng Ga In vẫn quyết định phát hành mà không thay đổi gì cả.
Cô nàng Gain vừa tung ra MV phiên bản đầy đủ cho ca khúc chủ đạo Bloom trong album mới Talk About S. Ngay từ lần thưởng thức đầu tiên, người xem đã không khỏi ấn tượng mạnh bởi những cảnh giường chiếu cực táo bạo của thành viên Brown Eyed Girls với bạn diễn. Với một MV quá sức khiêu khích như thế này, Gain không bị các ủy ban và nhà đài thi nhau toét còi mới lạ.
LỜI BÀI HÁT
Hangul
나 말이야
못다 핀 꽃 한 송이야
그런 날 피워낸 sunshine
매끄러운 motion
chemical blue ocean
이렇게 좋을 건 뭐니
날 갖고 뭘 했던 거니
나른했던 그 늦은 밤
반짝 눈을 뜬 건
단 한 번의 kiss
speak up speak up speak up speak
speak up speak up speak
you can make me high
you can make me fly
자꾸 보고싶어서
듣고 싶어서
갖고 싶은
너의 모든 그 ah ah ah
you’re my wonderland
you’re my whole new world
별이 쏟아지던
너의 언덕에서
우리 둘이서 ah ah ah
now I am
니 손에 핀 한 송이야
깨어나버린 my neuron
어떡하지 나 이런
건 정말 첨이야
시선 따윈 알게 뭐니
수군대는 쟨 또 뭐니
넌 내가 선택한 우주
안아줄래 would you?
니 안에 숨게
좋을까 뭘까 좋을까 넌
fake한 걸까 넌
you can make me high
you can make me fly
자꾸 보고싶어서
듣고 싶어서
갖고 싶은
너의 모든 그 ah ah ah
speak up speak up speak up speak
speak up speak up speak up speak
네게 잡힌 내 손 예뻐 eh- eh-
널 부를 땐 입술이 예뻐 eh- eh-
you’re the magic, oh
you’re the wonderland
자꾸 너를 부르다
잠들었던
별이 쏟아지던
아름다운 그 ah ah ah
I love you
it’s the love
그저 꿈이었던
너의 환상들을
내게 말해줘 ah ah ah
이렇게 좋을 건 뭐니
날 갖고 뭘했던 거니
나른해지는 오늘 밤
난 다시 피어나
oh 나랑만 Kiss
Romanized
Na mariya
Motda pin kkot han songiya
Geureon nal piwonaen sunshine
Maekkeureoun motion
Chemical blue ocean
Ireoke joheul geon mwoni
Nal gatgo mwol haetdeon geoni
Nareunhaetdeon geu neujeun bam
Banjjak nuneul tteun geon
Dan han beonui kiss
Speak up speak up speak up speak
Speak up speak up speak
You can make me high
You can make me fly
Jakku bogosipeoseo
Deutgo sipeoseo
Gatgo sipeun
Neoui modeun geu ah ah ah
You’re my wonderland
You’re my whole new world
Byeori ssodajideon
Neoui eondeogeseo
Uri duriseo ah ah ah
Now i am
Ni sone pin han songiya
Kkaeeonabeorin my neuron
Eotteokhaji na ireon
Geon jeongmal cheomiya
Siseon ttawin alge mwoni
Sugundaeneun jyaen tto mwoni
Neon naega seontaekhan uju
Anajullae would you?
Ni ane sumge
Joheulkka mwolkka joheulkka neon
Fakehan geolkka neon
You can make me high
You can make me fly
Jakku bogosipeoseo
Deutgo sipeoseo
Gatgo sipeun
Neoui modeun geu ah ah ah
You’re my wonderland
You’re my whole new world
Byeori ssodajideon
Neoui eondeogeseo
Uri duriseo ah ah ah
Speak up speak up speak up speak
Speak up speak up speak up speak
Nege japhin nae son yeppeo eh- eh-
Neol bureul ttaen ipsuri yeppeo eh- eh-
You’re the magic, oh
You’re the wonderland
Jakku neoreul bureuda
Jamdeureotdeon
Byeori ssodajideon
Areumdaun geu ah ah ah
I love you
It’s the love
Geujeo kkumieotdeon
Neoui hwansangdeureul
Naege malhaejwo ah ah ah
Ireoke joheul geon mwoni
Nal gatgo mwolhaetdeon geoni
Nareunhaejineun oneul bam
Nan dasi pieona
Oh narangman kiss
English Translation
I am a flower that hasn’t bloomed all the way
But the sunshine makes me bloom
With a smooth motion
Chemical blue ocean
How is this so good?
What did you do to me?
On that listless late night
What made my eyes open wide
Was that one kiss
Speak up speak up speak up speak
Speak up speak up speak
You can make me high
You can make me fly
Because I keep missing you
Because I want to hear from you
I want everything of you ah ah ah
You’re my wonderland
You’re my whole new world
Under the shooting stars
On your hill
Us together ah ah ah
Now I am
A flower that bloomed in your hand
My neuron has awoken
What do I do?
I’ve never been like this before
What do I care about what others think?
Who is that person who keeps whispering?
You are the universe that I chose
Will you hold me? Would you?
So I can hide in you
Are you good? What are you? Are you good?
Are you fake?
You can make me high
You can make me fly
Because I keep missing you
Because I want to hear from you
I want everything of you ah ah ah
Speak up speak up speak up speak
Speak up speak up speak up speak
My hand in yours is pretty eh eh
My lips calling your name is pretty eh eh
You’re the magic, oh
You’re the wonderland
I keep calling out to you
Falling asleep under the shooting stars
That beautiful ah ah ah
I love you
It’s the love
Your fantasies that you only dreamed of
Tell them to me ah ah ah
How is this so good?
What did you do to me?
This listless night tonight
I bloom once again
Oh only kiss me
LỜI DỊCH
Thế nhưng ánh dương tỏa chiếu khiến em bừng nở
Với cảm xúc nhẹ nhàng mềm mại
Đại dương xanh thẳm chẳng thấy đáy
Sao chuyện này có thể tốt đẹp đến vậy?
Anh đã làm gì với em thế này?
Vào một đêm tối muộn chẳng được định trước
Điều đã làm đôi mắt em mở lớn
Chính là nụ hôn đó
Lên tiếng, lên tiếng, hãy nói ra đi
Lên tiếng, lên tiếng, hãy nói ra đi
Anh có thể khiến em thăng hoa
Anh có thể khiến em bay lên
Bời vì em cứ hoài nhớ thương anh
Bởi vì em nghe ngóng mọi điều từ anh
Em muốn tất cả mọi thứ thuộc về anh ah ah ah
Anh chính là xứ sở thần tiên của em
Cũng chính là cả thế giới mới mẻ của em
Bên dưới những ngôi sao băng vụt ngang trời
Trên ngọn đồi của anh
Chỉ có hai ta ở bên nhau ah ah ah
Giờ đây em chính là
Một bông hoa nở rộ trong lòng bàn tay anh
Toàn bộ tế bào thần kinh của em đã được đánh thức rồi
Em phải làm sao đây?
Em chưa bao giờ từng thấy thế này trước đây
Em bận tâm tới những suy nghĩ của người khác?
Ai là người cứ mãi thì thầm bên tai em?
Anh chính là vũ trụ em đã lựa chọn
Liệu anh có nắm giữ lấy em? Anh có làm thế không?
Thế thì em có thể ẩn mình trong anh
Anh có tốt không? Anh là gì vậy?
Anh có tốt chứ? Hay là anh giả tạo thôi?
Anh có thể khiến em thăng hoa
Anh có thể khiến em bay lên
Bời vì em cứ hoài nhớ thương anh
Bởi vì em nghe ngóng mọi điều từ anh
Em muốn tất cả mọi thứ thuộc về anh ah ah ah
Lên tiếng, lên tiếng, hãy nói ra đi
Lên tiếng, lên tiếng, hãy nói ra đi
Bàn tay em trong bàn tay anh sao thật đẹp xinh eh eh
Đôi môi cất tiếng gọi tên anh sao thật xinh xắn eh eh
Anh chính là phép màu nhiệm, oh
Anh chính là xứ sở diệu kỳ của em
Em cứ mãi gọi lớn tên anh
Chìm vào giấc ngủ dưới sự bao phủ của những ngôi sao băng
Thật đẹp biết bao ah ah ah
Em yêu anh
Đây chính là tình yêu
Sự ảo diệu của anh là thứ duy nhất em mơ tới
Hãy noi với họ thay em ah ah ah
Sao chuyện này có thể tốt đẹp đến vậy?
Anh đã làm gì với em thế này?
Đêm tối nay chẳng hề được định trước
Một lần nữa em lại nở rộ khoe sắc
Chỉ bởi nụ hôn anh dành cho em