Là ca khúc cuối cùng nằm trong album solo đầu tiên của Kim Jaejoong, cũng là ca khúc mà chính anh thích nhất. Vì với anh, "All Alone" là một dòng cảm xúc, nó khiến anh buồn khi nghe nó, ngay cả khi đánh những phím đầu tiên trên piano. Đó là bài hát không quá chú trọng vào giọng hát, tông giọng hay giai điệu mà sự liên kết của cảm xúc.

Này Kim Jaejoong, tính cả Healing for Myself thì đây là 2 bài em thích nhất trong album lần này, không phải vì anh quen hát ballad và em quen nghe ballad thì thích đâu, em thích rock anh à :). Ở Healing For Myself là sự trong sáng bao nhiêu thì All Alone hoàn toàn ngược lại, nỗi buồn trong tình yêu như "kim chích" =)).
Nhưng, Kim Jaejoong này, đừng có giết chết em bằng những lời như thế, dù chỉ là nhất thời và đã thuộc về quá khứ nhưng cũng không có nghĩa là không đau đâu. Anh thừa biết không có niềm tin con người sẽ chết mà. Anh là 1 trong những người đã tạo ra nó thì hãy cố mà đứng cho vững nhìn chúng ta giữ nó chứ, không có đem con bỏ chợ được đâu. Tại sao anh lại có thể mâu thuẫn và tàn nhẫn như thế??? Với cả anh và em. Nếu biết trước không thể thì thà đừng nói gì cả. Đừng hy vọng để rồi thất vọng. Anh hay lắm. Xem ra, ai cũng đã hiểu nhầm "Faith" của anh rồi, có đúng không?

LỜI BÀI HÁT

===Hangul===

사랑했던
기억 속에 살아
소중했던 아픔도
기억 속에 남아

쓰러지며 널 붙잡고
소리쳐도 오지 않아
널 외치고 붙잡아도
오지 않아 보이지 않아

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love (x2)

내 맘속에 비밀이 된
우리사랑 꺼내려도
지나친 내 후회가
널 찾으려 해도 막네

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you


===Romanization===

saranghaetdeon
gieok soge sara
sojunghaetdeon apeumdo
gieok soge nama

sseureojimyeo neol butjapgo
sorichyeodo oji anha
neol oechigo butjabado
oji anha boiji anha

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I'm saving
All my love for you

Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love

nae mamsoge bimiri doen
urisarang kkeonaeryeodo
jinachin nae huhoega
neol chajeuryeo haedo mangne

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

===English Translation===

I live within the memories of having loved you
The precious hurt also remains in my memory
I grasp hold tight to you as I fall,
You don’t come even when I cry for you
Even when I shout out for you and grasp hold tight onto you,
You don’t come and you can’t be seen

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love

Even if I want to take out our love
That became a secret in my heart
That too much regret of mine obstructs me
From trying to look for you

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
(My love for you)
Love Love Love Love Love with you my love
(My love for you)
Love Love Love Love Love with you my love
(I'm saving my love)

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I'm saving
All my love for you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh đang sống trong những ký ức khi còn yêu em
Nỗi đau đớn nặng nề cứ day dứt trong ký ức của anh
Anh đã cố níu giữ em cho dù anh có gục ngã
Em chẳng thèm đến bên anh dù cho anh có gào khóc
Thậm chí anh đã hét lên và cố níu tay em thật chặt
Em vẫn không quay lại và anh thì chẳng thể nhìn thấy em

Anh cảm thấy mình cô độc biết bao
Anh cảm thấy mình cô độc nhường nào
Anh muốn chạy đến bên em, tình yêu của anh
Dành trọn cho em
Trọn vẹn tình yêu của anh cho em

Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love

Dẫu cho anh có mang tình yêu này trở lại,
trở lại làm bí mật giấu kín trong trái tim anh
Thì vẫn có quá nhiều nuối tiếc ngập tràn
để ngăn cản anh kiếm tìm em

Anh thấy mình quá đơn độc
Anh thấy mình quá đơn côi
Anh muốn được chạy đến bên em, tình yêu của anh
Dành trọn cho em
Là tình yêu trọn vẹn của anh

Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
(Tình anh trao em)
Love Love Love Love Love with you my love
(Tình yêu cho em)
Love Love Love Love Love with you my love
(Anh đang níu giữ tình yêu này)

Anh thấy mình quá đơn độc
Anh thấy mình quá đơn côi
Anh muốn được chạy đến bên em, tình yêu của anh
Sẽ dành trọn cho em
Tình yêu trọn vẹn của anh.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận