Butterfly - Mariah Carey
Butterfly - ca khúc nằm trong album cùng tên Butterfly, là album đánh dấu bước ngoặt lớn trong sự nghiệp âm nhạc của Mariah Carey, từ thể loại Dance-pop, R&B --> R&B, Hip hop. Một số nhà phê bình nhận xét khó có album nào của Mariah Carey có tính tự sự bản thân như album này. Album khai thác tối đa loại giọng giả thanh tuyệt vời của Mariah (mà trước đây cô dùng giọng ngực khoẻ) nên sẽ có lúc bạn thấy lời hát giống như tiếng gió vút qua. Cuối đoạn Bridge tiếng hét lên của cô như sự bứt phá vượt ra khỏi khuôn khổ, không gian chật hẹp. Một tiếng hát đến xé lòng, thoát ra giành lấy sự tự do.
Về lyrics: Ca khúc nói về tình cảm nồng nàn, mãnh liệt của một người con gái đang yêu nhưng cô cũng hiểu ra rằng cần để cho nguời mình yêu tự do, không thể sở hữu họ khi họ không muốn, và nếu họ quay trở lại với ta thì khi đó, ta đã tìm được tình yêu đích thực. Qua đó cũng thể hiện nỗi đau tan nát con tim khi phải để người yêu ra đi.
Về video: Hình ảnh bươm bướm tượng trưng cho người yêu và cái đẹp. Hình ảnh ngựa hoang chạy đi không kiềm chế và bươm bướm bay thể hiện sự tự do.
LỜI BÀI HÁT
Butterfly
ooh ooh
When you love someone so deeply
They become your life
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
Blindly I imagined I could
Keep you under glass
Now I understand to hold you
I must open up my hands and watch you rise
Spread you wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be, so spread your wings and fly
Butterfly
I have learned that beauty
Has to flourish in the light
Wild horses run unbridled
Or their spirit dies
You have given me the courage
To be all that I can
And I truly feel your heart will
Lead you back to me when you're
Ready to land
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me, we truly were meant to be
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly (butterfly)
I can't pretend these tears
Aren't overflowing steadily
I can't prevent this hurt from
Almost overtaking me
But I will stand and say goodbye (stand and say goodbye)
For you'll never be mine
Until you know the way it feels to fly
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun (fly to the sun)
If you should return to me (I will know you're mine)
We truly were meant to be (spread your wings and fly)
So spread your wings and fly
Butterfly (my butterfly)
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be (you and I)
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly
So flutter through the sky
Butterfly
Fly
Spread your wings and fly
Butterfly.
LỜI DỊCH
Khi bạn yêu ai đó mãnh liệt
Họ trở thành cuộc sống của bạn
Thật quá dễ để bị đánh bại những nỗi sợ hãi ngập tràn bên trong
Mù quáng tôi hình dung ra tôi có thể
Giữ bạn dưới lớp kính
Giờ đây tôi hiểu rằng để giữ bạn lại
Tôi phải mở bàn tay ra và ngắm bạn hồi sinh
Hãy dang đôi cánh của bạn và sẵn sàng để bay
Để bạn trở thành bươm bướm (Ôi)
Bay đến tận mặt trời
Nếu bạn quay trở về với tôi
Nghĩa là ta dành cho nhau, vậy nên dang đôi cánh bạn và bay cao
Bươm bướm
Tôi đã học được vẻ đẹp
Cần được phô bày trong ánh sáng
Ngựa hoang chạy đi không kiềm chế
Nếu không linh hồn chúng sẽ chết
Bạn đã cho tôi dũng khí
Để có thể là tất cả những gì tôi có thể
Và tôi thực sự cảm thấy rằng trái tim bạn
Sẽ dẫn bạn quay về với tôi khi bạn
Sẵn sàng
Hãy dang đôi cánh của bạn và sẵn sàng để bay
Để bạn trở thành bươm bướm
Bay đến tận mặt trời
Nếu bạn quay trở về với tôi
Chúng ta sẽ là sự thực
Vậy nên dang đôi cánh bạn và bay cao (dang đôi cánh của bạn và bay cao)
Bươm bướm (Bươm bướm của tôi)
Tôi không thể vờ rằng những giọt nước mắt
Đang không ngừng chảy xuống
Tôi không thể ngăn cho nỗi đau
Xâm chiếm linh hồn mình
Nhưng tôi sẽ đứng lên và nói lời tạm biệt
Bởi bạn sẽ không bao giờ là của riêng tôi
Cho đến khi bạn biết cảm giác được bay xa là như thế nào
Vậy nên hãy dang đôi cánh của bạn và sẵn sàng để bay
Để bạn trở thành bươm bướm (Ôi)
Bay đến tận mặt trời (bay đến ánh dương)
Nếu bạn quay trở về với tôi (tôi biết bạn sẽ là của tôi)
Chúng ta sẽ là thật sự, vậy nên dang đôi cánh bạn và bay cao
Bươm bướm (bươm bướm kì diệu)
Hãy dang đôi cánh của bạn và sẵn sàng để bay
Để bạn trở thành bươm bướm (Ôi)
Bay đến tận mặt trời
Nếu bạn quay trở về với tôi
Chúng ta sẽ là thật sự (tôi và bạn)
Vậy nên dang đôi cánh bạn và bay cao (dang đôi cánh của bạn và bay cao)
Bươm bướm
Hãy vẫy đôi cánh xuyên qua bầu trời
Bươm bướm
Bay cao
Dang đôi cánh của mình và bay lên
Hỡi bươm bướm.