Ca khúc này nằm trong B-side của album Minutes to Midnight của band multi platimium Linkin Park

Đặc biệt là, bài này do Mike Shinoda, thành viên vốn thường hát rap và chơi nhạc cụ của band hát, nên các bạn sẽ thấy giọng ai là lạ.

LỜI BÀI HÁT

No roads left

Standing alone with no direction
How did I fall so far behind
Why am I searching for perfection
Knowing it's something I won't find

In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
'Til the silence splits me open
I run
'Til it puts me underground
'Til I have no breath
and no roads left but one

When did I lose my sense of purpose
Can I regain what's lost inside
Why do I feel like I deserve this
Why does my pain look like my pride
Ohhh

In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I let myself down

In my fear and flaws
I run
'Til the silence splits me open
I run
'Til it puts me underground
'Til I have no breath
and no roads left but one

No roads left but one

In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
and the silence splits me open
I run
and it puts me underground

But there's no regret
and no roads left to run

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ziantic Cập nhật: KimHaRu / 15-07-2008...
Cùng đường

Đứng một mình với không hướng đi
Mình đã rơi vào phía sau như thế nào
Tại sao mình lại đi tìm sự hoàn hảo
Biết rằng nó là thứ gì đó mình sẽ không tìm ra

Trong sự sợ hãi, những lỗi lầm của chính mình
Tôi lại tự làm mình thất vọng
Tất cả chỉ vì
Tôi chạy
Cho đến khi sự im lặng làm nứt tôi mở ra
Tôi chạy
Cho đến khi nó đem tôi xuống dưới lòng đất,
Cho đến khi tôi không còn hơi thở
Và không còn nào nữa trừ một ( con đường)

Tôi mất hoài bão của mình khi nào? ( sense of purpose : cảm giác của mục đích)
Liệu tôi có thể lấy lại cái mất bên trong thâm tâm?
Tại sao tôi cảm thấy như tôi xứng đáng như thế này
Tại sao cơn đau lại giống như niêm kiêu hãnh?
ohhh

Trong nỗi sợ hãi, và những tội lỗi
Tôi lại tự làm mình thất vọng
Tất cả chỉ vì
Tôi lại tự làm mình thất vọng


Trong sự sợ hãi, những tội lỗi
Tôi lại tự làm mình thất vọng
Tất cả chỉ vì
Tôi chạy
Cho đến khi sự im lặng làm nứt tôi mở ra
Tôi chạy
Cho đến khi nó đem tôi xuống dưới lòng đất,
Cho đến khi tôi không còn hơi thở
Và không còn nào nữa trừ một ( con đường)

Và không còn con đường nào nữa, ngoài một

Trong sự sợ hãi, những tội lỗi
Tôi lại tự làm mình thất vọng
Tất cả chỉ vì
Tôi chạy
và sự im lặng làm nứt tôi mở ra
và nó đem tôi xuống dưới lòng đất

Nhưng không có sự nuối tiếc
Và không còn đường để chạy

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
memory_911124 09-03-2013
ra là k phải Chester hát , hèn chi nghe lạ lạ
...
linkinpark136 15-08-2009
bai` nay` nghe mai~ ko chan, cac bai` cua? linkinpark, day la 1 trong n~ bai` minh` thik nut
...
oanhnhu 30-12-2008
hay that^....tks moj nguoj` nhe ^^!
...
ziantic 15-07-2008
Xin admin xem lại các lỗi do link từ nhaccuatui, có thể các link này bị hư, riêng mình thì đã làm tất cả những gì có thể.

Xem hết các bình luận

Numb
140,530 lượt xem
Alone
114,348 lượt xem