New Divide - Linkin Park
LỜI BÀI HÁT
(Verse 1)
I remembered black skies
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur
Like a startling sign
That fate had finally found me
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
(Chorus)
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide
(Verse 2)
There was nothing inside
The memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
And the ground caved in
Between where we were standing
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
(Chorus 2)
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Across this new divide
(Bridge)
And every loss and every lie
And every truth that you deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide
And your voice was all I heard
But I get what I deserve
(Chorus 3)
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide
Across this new divide
Across this new divide
LỜI DỊCH
Tôi nhớ khi bầu trời đen kịt
Sấm chớp vậy quanh tôi
Tôi nhớ khi tia chớp chợt xuất hiện
Và khi thời gian dần chìm vào quên lãng
Như một dấu hiệu của sự kinh hoàng
Rồi định mệnh cuối cùng cũng tìm ra tôi
Và giọng nói của các người là mọi thứ tôi nghe thấy
Và đó là thứ tôi xứng đáng có được
Điệp khúc:
Hãy cho tôi một lí do
Chứng minh là tôi đã sai
Để xoá sạch những kí ức kia
Hãy để những dòng lũ đó
Chỉ chợt hiện ra trong mắt các người
Cho tôi một lí do
Để lấp đầy lỗ hổng đó
Kết nối những khoảng không gian đó
Hãy để no đủ để lấp đầy những điều giữa sự thật và những điều dối trá
Hãy đi theo một con đường mới
Lời 2:
Chẳng có gì còn đọng lại trong lòng
Ngoài những kí ức về việc bị bỏ rơi
Chẳng có nơi nào để chạy chốn
Tàn tro rơi xuống như những bông tuyết
Và mặt đất sụp xuống
Ở giữa nơi chúng ta đang đứng
Và rồi giọng nói của các người là tất cả những gì tôi nghe thấy
Và đó là những gì tôi xứng đáng có được
Điệp khúc:
Hãy cho tôi một lí do
Chứng minh là tôi đã sai
Để xoá sạch những kí ức kia
Hãy để những suy nghĩ đó
Chỉ chợt hiện ra trong mắt các người
Hãy đi theo một con đường mới
Bridge:
Và tất cả những khi thất bai bởi những lời dối trá
Và mỗi sự thật mà các người đã chối bỏ
Và mỗi bí mật và mỗi một lần chia li
Đó là những sai lầm lớn cần phải che dấu
Và giọng nói của các người là tất cả những gì tôi nghe thấy
Nhưng đó là những thứ tôi xứng đáng có được
Điệp khúc:
Điệp khúc:
Hãy cho tôi một lí do
Chứng minh là tôi đã sai
Để xoá sạch những kí ức kia
Hãy để những dòng lũ đó
Chỉ chợt hiện ra trong mắt các người
Cho tôi một lí do
Để lấp đầy lỗ hổng đó
Kết nối những khoảng không gian đó
Hãy để no đủ để lấp đầy những điều giữa sự thật và những điều dối trá
Hãy đi theo một con đường mới
Hãy đi theo một con đường mới
Hãy đi theo một con đường mới
I remembered black skies, the lightning all around me / Tao đã phải đối diện với sự đen tối, sấm chớt quanh mình
I remembered each flash as time began to blur / Những quá khứ cứ như bị nhòa dần
Like a startling sign that fate had finally found me / Dường như định mệnh đã tìm đến tao
And your voice was all I heard / Tao chỉ còn nghe những gì chúng mày nói
That I get what I deserve / Rằng đấy là những gì tao xứng đáng phải nhận lấy
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / Nào, hãy chứng minh rằng tao sai đi, để tao quên đi nỗi oan ức này
Let the floods cross the distance in your eyes / Còn không thì đừng nhìn tao bằng ánh mắt đó
Give me reason, to fill this hole, connect the space between / Cho tao 1 lý do, để tao không còn thấy hụt hẫng, để tao xóa được khoảng cách này
Let it be enough to reach the truth that lies / Hãy nhìn nhận ra sự thật trong những lời dối trá này đi
Across this new divide / Để có thể nhìn ra tao không như vậy
There was nothing in sight, but memories left abandoned / Không còn gì trong chúng mày nữa rồi, những ký ức cũng đã bị quên lãng
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow / Tao không biết chạy trốn ở đâu nữa, xung quanh chỉ còn là tàn tro
And the ground caved in between where we were standing / Mặt đất đã sụp xuống giữa tao và mày
And your voice was all I heard / Tao chỉ còn nghe những gì chúng mày nói
That I get what I deserve / Rằng đấy là những gì tao xứng đáng phải nhận lấy
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / Nào, hãy chứng minh rằng tao sai đi, để tao quên đi nỗi oan ức này
Let the floods cross the distance in your eyes / Còn không thì đừng nhìn tao bằng ánh mắt đó
Across this new divide / Để tao xóa được những oan ức này
In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny / Những thứ bị đánh mất, những lời nói dối mày đã nghe, những sự thật mày ko muốn nghe
And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide / Và những hối hận, những lời khó nghe đã là những điều xấu hổ phải And your voice was all I heard / Tao chỉ còn nghe những gì chúng mày nói
That I get what I deserve / Rằng đấy là những gì tao xứng đáng phải nhận lấy
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / Nào, hãy chứng minh rằng tao sai đi, để tao quên đi nỗi oan ức này
Let the floods cross the distance in your eyes / Còn không thì đừng nhìn tao bằng ánh mắt đó
Give me reason, to fill this hole, connect the space between / Cho tao 1 lý do, để tao không còn thấy hụt hẫng, để tao xóa được khoảng cách này
Let it be enough to reach the truth that lies / Hãy nhìn nhận ra sự thật trong những lời dối trá này đi
Across this new divide / Để mày có thể nhìn ra tao không như vậy
Across this new divide / Để tao và mày không còn khoảng cách
Mọi đóng góp thiếu tính xây dựng sẽ bị xóa 1 phần hoặc toàn bộ.