Told You So - Jesse McCartney
LỜI BÀI HÁT
TOLD YOU SO
Looking at you now I can tell
That you and your new relationship aint going well
There’s no reason your name should come up on my cell
Unless you’re unhappy but that shouldn’t case
Cause you said, said he was the one
Baby yes you said, Said you were in love
When you left me you said you wouldn’t be
Coming back remember that but I never agreed
I hate to say it but I told you so
Told if you left that you were gone be miserable
Guess he don’t do it like me
Or else you wouldn’t be
Running back to the past it was you that left me
I hate to say it but you know I’m right
Every time you're up you call for me late at night
I don’t see you tripping or flipping over his moves
Cause I can’t take you back no my heart won’t let me
Girl you know he can’t touch like do
I don’t see you tripping or flipping over his moves
It don’t take a genius to see he ain’t that dude
But you let him back you don’t know what you was on
When you said said he was the one
Baby yes you said said you were in love love
When you left me you said that you wouldn’t be
Coming back remember that but I never agreed
(Repeat)
You fell on hard times it seems
But you aint getting no sympathy
No baby not from me
Cause I told you you should never leave
See you chose this road so you got to go it alone
Remember I told you sooooooooooooooo
(Repeat)
LỜI DỊCH
Nhìn em giờ đây tôi có thể nói
Rằng em và "tình yêu mới" của em không tốt đẹp chút nào
Chẳng có lý do gì tên em hiện lên màn hình điện thoại
Trừ những khi em buồn... nhưng có lẽ em sẽ không vậy đâu.
Bởi vì em đã nói, nói rằng trong lòng em chỉ có anh ta
Ừ, em đã nói rằng em đang yêu
Khi em rời bỏ tôi em đã nói sẽ không quay lại
Tôi nhớ điều đó nhưng sẽ chẳng bao giờ chấp nhận
CHORUS:
Tôi ghét phải nói điều này nhưng... tôi đã bảo em rồi
Rằng nếu em ra đi, em sẽ thật đáng thương
Tôi biết rằng anh ta không yêu em như tôi
Và rằng em sẽ không thể quay về quá khứ, khi em rời bỏ tôi
Tôi ghét phải nói thế nhưng em biết tôi đúng mà
Mỗi khi em buồn, những cuộc gọi lại đến với tôi vào đêm khuya
Nhưng giờ đây em sẽ không còn có thể có tôi
Nói với tôi rằng em ở nơi đâu
Bởi vì trái tim tôi không để em quay về
Em biết rằng anh ta không thể sánh bằng tôi
Tôi không thấy em nhẹ nhàng hay khiếm nhã với hành động của anh ta
Tôi chẳng phải thiên tài để nói với em rằng anh ta không phải là gã lăng nhăng đó
Nhưng em để anh ta quay lại, em có biết điều gì sẽ xảy ra
Khi em nói, nói rằng trong lòng em chỉ có anh ta
Và rằng em đang yêu
Khi em ra đi, em đã nói rằng sẽ không quay lại
Tôi nhớ điều đó nhưng tôi sẽ không bao giờ chấp nhận
(Repeat)
Có vẻ như em đang rơi vào những giờ khắc khó khăn
Nhưng em sẽ không có được một chút thương cảm nào đâu...
Không, em yêu à, không phải từ tôi
Bởi vì tôi đã nói với em rằng "Đừng đi"
Chính em chọn con đường đó, và hãy bước đi một mình
Hãy nhớ rằng: Tôi đã bảo em
Tôi ghét phải nói điều này nhưng... tôi đã bảo em rồi
Rằng nếu em ra đi, em sẽ thật đáng thương
Tôi biết rằng anh ta không yêu em như tôi
Và rằng em sẽ không thể quay về quá khứ, khi em rời bỏ tôi
Tôi ghét phải nói thế nhưng em biết tôi đúng mà
Mỗi khi em buồn, những cuộc gọi lại đến với tôi vào đêm khuya
Nhưng giờ đây em sẽ không còn có thể có tôi
Nói với tôi rằng em ở nơi đâu
Bởi vì trái tim tôi không để em quay về...