LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

I shouldn't love you
But I want to
I just can't turn away
I shouldn't see you
But I can't move
I can't look away

And I don't know
How to be fine when I'm not
'Cause I don't know how to make a feeling stop

[Chorus:]
Just so you know
This feeling's taking control of me
And I can't help it
I won't sit around
I can't let him win now
Thought you should know
I've tried my best to let go of you
But I don't want to
I just gotta say it all before I go
Just so you know

It's getting hard to be around you
There's so much I can't say
Do you want me to hide the feelings
And look the other way

And I don't know
How to be fine when I'm not
'Cause I don't know
How to make a feeling stop

[Chorus]

This emptiness is killing me
I'm wondering why I've waited so long
Looking back, I realize it was always there just never spoken
I'm waiting here...
Been waiting here...

[Chorus]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh không nên yêu em
Nhưng lòng anh muốn thế
Anh chẳng thể ra đi
Anh không nên nhìn em
Nhưng anh vẫn đứng đó
Chẳng thể nào quay đi

Không biết sao cho ổn
Khi anh không thể
Anh chẳng biết làm sao
Để kiềm chế lòng mình

Chỉ mong em biết rằng
Chính cái cảm xúc này
Đang chiếm lấy anh
Anh không thể chống lại
Anh chẳng thể ngồi yên
Để ai kia chiếm lấy em
Rồi em sẽ biết thôi
Anh cố để rời xa em
Nhưng anh đâu muốn thế
Anh phải nói tất cả
Trước khi anh ra đi
Chỉ mong em biết rằng

Thật khó để được bên em
Đã có rất nhiều điều mà
Anh chẳng thể bày tỏ
Và có phải là em muốn
Anh dấu đi cảm xúc này?
Để rồi anh phải ra đi

Không biết sao cho ổn
Khi anh không thể
Anh chẳng biết làm sao
Để kiềm chế lòng mình

Điệp khúc:
...

Nỗi chống vắng này
Đang giết chết anh
Anh tự hỏi lòng mình
Sao anh lại phải chờ
Chờ đợi lâu đến vậy
Ngoài nhìn lại đằng sau
Thì mới nhận ra rằng
Em vẫn ở ngay đây
Mà chẳng hề nói ra
Vẫn mãi chờ em nơi đây
Đợi chờ riêng em thôi

Điệp khúc:
...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lovetien2011 13-01-2012
Anh không nên yêu em
Nhưng lòng anh muốn thế
Anh chẳng thể ra đi
Anh không nên nhìn em
Nhưng anh vẫn đứng đó
Chẳng thể nào quay đi

Không biết sao cho ổn
Khi anh không thể
Anh chẳng biết làm sao
Để kiềm chế lòng mình

Chỉ mong em biết rằng
Chính cái cảm xúc này
Đang chiếm lấy anh
Anh không thể chống lại
Anh chẳng thể ngồi yên
Để ai kia chiếm lấy em
Rồi em sẽ biết thôi
Anh cố để rời xa em
Nhưng anh đâu muốn thế
Anh phải nói tất cả
Trước khi anh ra đi
Chỉ mong em biết rằng

Thật khó để được bên em
Đã có rất nhiều điều mà
Anh chẳng thể bày tỏ
Và có phải là em muốn
Anh dấu đi cảm xúc này?
Để rồi anh phải ra đi

Không biết sao cho ổn
Khi anh không thể
Anh chẳng biết làm sao
Để kiềm chế lòng mình

Điệp khúc:
...

Nỗi chống vắng này
Đang giết chết anh
Anh tự hỏi lòng mình
Sao anh lại phải chờ
Chờ đợi lâu đến vậy
Ngoài nhìn lại đằng sau
Thì mới nhận ra rằng
Em vẫn ở ngay đây
Mà chẳng hề nói ra
Vẫn mãi chờ em nơi đây
Đợi chờ riêng em thôi

Điệp khúc:
...
...
bjg.boy 26-09-2011
bản dịch có chỗ sai chính tả...:))
...
bong_cute 08-08-2011
bài hát thật không còn gì để chê.tuyệt thật.jesse hát hay wa
...
heokon_gl1035 13-03-2011
cái cảm xúc ấy cứ quanh quẩn trong tâm trí anh. Anh ko thể làm ji` khác. Anh sẽ ko đứng nhìn và để ng` khác chiếm lấy em.....Wow!anh jesse thật tuyệt. tuyệt cả về giọng hát lẫn ngoại hình:D
...
caheoxanh25 11-03-2011
hay quá đúng như tâm trạng những chàng trai đang để ý tới cô nào đó!
...
flywithme.lynk 17-02-2011
hay dã man đời....
jesse là tình iêu nhớn
jonas là tình iêu to...:D
...
littlesnowflake 02-03-2010
@thangkho_no1 : anh ni` dịch bài nào cũng như thơ nhỉ? bài big girl don't cry cũng thế
...
star... 26-01-2010
quá hay...i shouldn't love you...
...
jess123 21-01-2010
ghe hay thật ! đây là lần đầu tiên tui nghe bài cua jess đấy
...
meocon2212 08-11-2009
Now I finally know....I shouldn't love you.....shouldn't love you
...
wwerules 28-08-2009
jesse mccartney có giọng thật đặc biệt nhưng nó chính la jesse mccartney và bài này rất có ý nghĩa
...
chu0t_c0n 28-07-2009
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu)
...
thanhvy803 18-07-2009
"Thought you should know" dịch là "chỉ mong e hỉu" thì hay hơn chứ :D
...
buppy_kem 28-04-2009
Dung la bai nao cua Jess cung hay het , ket bai nay tu khi moi nghe lan dau tien nhung cha hieu nguoi ta hat gi . thanks anh nhieu !
...
1doitoiditimem 04-04-2009
Minh thay dich vay la ok roi ! Minh ket bai nay lau goy tu hoi moi ra co tai no dung tam trang minh luc do wa ! Thanks ban nah
...
thangkho_no1 05-03-2009
Thay bản dịch không rõ nguồn gốc và post xuống dưới.
...
[L]yN 20-11-2008
hey wé àk..Jesse đẹp zaj hét hey >,..,< chỉ cần em hiểu tình iÊu của anh........
...
kiimlee 25-08-2008
noi sao nhi? Mm, minh da nghe bai nay nhiu lan oy, hok fai chi vi cua Jesse ma con vi no jup minh hiu them ve the joi va tam trang cua pon kontrai nua...!(dang iu that!) thenkiu cac pan nhiu nhe! (#_")

Xem hết các bình luận

Hello
733,770 lượt xem