LỜI BÀI HÁT

You're my past, my future
My all, my everything
My six in the morning when the clock rings
And I open up my eyes to a new day
My laughs, my frowns
My ups, my downs
It's a feeling that you get
When you know that something's true
When I think of love I think of you

I'm looking at you while you're sleeping here beside me,
Oh, mere words can't explain the love I have inside
Its more than just a physical thing, I know
Its something like spiritual connection
I feel it in my soul, heart and mind

The sweetest thing is what you are
From you I'll never be to far,
Please say forever you will stay beside me

You're my past, my future
My all, my everything
My six in the morning when the clock rings
And I open up my eyes to a new day
My laughs, my frowns
My ups, my downs
It's a feeling that you get
When you know that something's true
When I think of love I think of you

Your beautiful like the colours of the rainbow
Warm hearted like the rays of the sun on a summer day
And I got to do is look in to your eyes to lose myself
You're the substance of my dreams, epitomy of woman
The only one I truly call mine

The sweetest thing is what you are
From you I'll never be to far,
Please say forever you will stay beside me

You're my past, my future
My all, my everything
My six in the morning when the clock rings
And I open up my eyes to a new day
My laughs, my frowns
My ups, my downs
It's a feeling that you get
When you know that something's true
When I think of love I think of you

Oohh when I think of love, I think of you
Baby I love you, baby I need you

You're my past, my future
My all, my everything
My six in the morning when the clock rings
And I open up my eyes to a new day
My laughs, my frowns
My ups, my downs
It's a feeling that you get
When you know that something's true
When I think of love I think of you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em là quá khứ, là tương lai của anh
Là tất cả của anh
Là sáu giờ sáng của anh khi đồng hồ reo báo thức
Và anh mở bừng mắt đón chào một ngày mới
Là tiếng cười, là sự cau có của anh
Là lúc vui, là khi buồn của anh
Đó là cảm giác có được
Khi biết rằng điều gì đó là sự thật
Khi anh nghĩ về tình yêu, anh nghĩ về em

Anh ngắm nhìn em khi em nằm ngủ cạnh anh
Lời nói không thể giải thích được tình yêu trong lòng anh
Còn hơn là một điều gì đó, anh biết
Điều đó như là một mối liên kết tinh thần
Anh cảm nhận điều đó trong tâm hồn, trái tim và tâm trí anh

Điều ngọt ngào chất chính là em
Anh sẽ chẳng bao giờ rời xa em
Xin hãy nói em sẽ mãi mãi bên anh

[Điệp khúc]

Em đẹp như những sắc cầu vồng
Trái tim ấm áp như những tia nắng ngày hè
Và điều anh cần làm là nhìn vào mắt em và lạc mất bản thân
Em là hiện thực của ước mơ của anh, người phụ nữ hoàn hảo
Người duy nhất anh thật sự có thể gọi là của anh

Điều ngọt ngào chất chính là em
Anh sẽ chẳng bao giờ rời xa em
Xin hãy nói em sẽ mãi mãi bên anh

[Điệp khúc]

Ôi, khi anh nghĩ về tình yêu, anh nghĩ đến em
Em ơi, anh yêu em, em ơi, anh cần em

[Điệp khúc]

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 08-10-2008
@pé thỏ sún găng: WG sửa gồi, cảm ơn pé thỏ nha!
...
pe tho sun rang 08-10-2008
"Anh ngắm nhìn em khi anh nằm ngủ cạnh anh"^^sua lai di anh wet..anh wet dich hay that^^pe cho anh 5 trái dâu lun^^
...
pe tho sun rang 08-10-2008
seo ko co link nhac de nghe thia.ban bo sung di^^bai ni cung~ hay day^^

Xem hết các bình luận